
Voici les paroles de la chanson : Così , artiste : Fedez Avec traduction
Texte original avec traduction
Fedez
Eccomi qui, spero mi passi
Coi sogni sparsi come i tuoi smalti
Tornare indietro sui passi falsi
Ormai è la prassi
Eccomi qui, spero mi passi
Fragile a dirsi, facile a farsi
Piangere insieme, forse un po' amarsi
(meglio così)
Vorrei essere più furbo piuttosto che sembrarlo
Togliere il disturbo e lasciare il piedistallo
Insicuro di me spesso, ma incapace di mostrarlo
Se non a te
In una notte del 2008
Con le costole ed il naso rotto
Tu passa da me, passa da me
Ti prego passa da me
Sei a un passo da me, a un passo da me
Sei a un passo da me
E poi ti perdo
Ad occhi chiusi era tutto più bello
Il cuore che ho lasciato sulla 91
Perché i sogni molto spesso odiano il futuro
Ti ho prestato la maglietta ha ancora il tuo profumo
I soldi non riempiono il vuoto ma ne creano uno
Vorrei essere felice piuttosto che sembrarlo
Questa cicatrice non si addice a un codardo
Insicuro di me spesso
Ma incapace di mostrarlo
Se non a te
In una notte del 2008
Con le costole ed il naso rotto
Tu passa da me, passa da me
Ti prego passa da me
Sei a un passo da me, a un passo da me
Sei a un passo da me
Ci rivedremo in una di 'ste serate
In mezzo ai rimpianti e le chat cancellate
Cercando il modo giusto
Di fare le cose sbagliate
Ma se ti liberi un giorno d’estate
Spero tu appaia fra le mie chiamate
Perché questo mondo ingiusto
Ama le cose sbagliate
Passa da me, passa da me
Ti prego passa da me
Sei a un passo da me, a un passo da me
Sei a un passo da me
E poi ti perdo
Ad occhi chiusi era tutto più bello
Me voilà, j'espère que tu me dépasses
Avec des rêves dispersés comme tes émaux
Revenir sur les faux pas
C'est maintenant la pratique
Me voilà, j'espère que tu me dépasses
Fragile à dire, facile à faire
Pleurer ensemble, s'aimer peut-être un peu
(c'est mieux ainsi)
J'aimerais être plus intelligent qu'il n'y paraît
Enlevez le bruit et laissez le piédestal
Souvent peu sûr de moi, mais incapable de le montrer
Si ce n'est pas toi
Un soir de 2008
Avec des côtes et un nez cassé
Tu passes à côté de moi, passe à côté de moi
S'il te plait viens vers moi
Tu es à un pas de moi, à un pas de moi
Tu es à un pas de moi
Et puis je te perds
Avec les yeux fermés tout était plus beau
Le coeur que j'ai laissé le 91
Parce que les rêves détestent très souvent le futur
Je t'ai prêté la chemise, elle a encore ton parfum
L'argent ne comble pas le vide mais en crée un
J'aimerais être heureux plutôt que d'en avoir l'air
Cette cicatrice ne convient pas à un lâche
Souvent peu sûr de moi
Mais incapable de le montrer
Si ce n'est pas toi
Un soir de 2008
Avec des côtes et un nez cassé
Tu passes à côté de moi, passe à côté de moi
S'il te plait viens vers moi
Tu es à un pas de moi, à un pas de moi
Tu es à un pas de moi
Nous nous reverrons lors d'une de ces soirées
Au milieu des regrets et des conversations annulées
À la recherche du bon chemin
De faire les mauvaises choses
Mais si tu te libères un jour d'été
J'espère que vous apparaissez dans mes appels
Pourquoi ce monde injuste
Aime les mauvaises choses
Viens à moi, viens à moi
S'il te plait viens vers moi
Tu es à un pas de moi, à un pas de moi
Tu es à un pas de moi
Et puis je te perds
Avec les yeux fermés tout était plus beau
Enzo Dong, Fedez • 2019
Mondo Marcio, Fedez • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes