Voici les paroles de la chanson : To Jest Taka Gra , artiste : Feel Avec traduction
Texte original avec traduction
Feel
To taka gra, teraz już wiem, że sam w nią gram i wciąga mnie
To tak myśl, dobrze Cię znam, bo znasz ten stan
Tak pustą drogą gnać przed siebie aż po świt
Z głową w chmurach łapać życie gubiąc rytm
Lecz jeśli ktoś spyta mnie czy to ja?
Odpowiem mu, że nie
To taka gra, pod niebem jest więcej nas i czujesz to
To taka myśl, ja nie wiem czy wiesz ale lubię to
Tak pustą drogą gnać przed siebie aż po świt
Z głową w chmurach łapać życie gubiąc rytm
Lecz jeśli ktoś spyta mnie czy to ja?
Odpowiem mu, że.
Pustą drogą aż po świt
Z głową w chmurach łapać życie gubiąc rytm
Lecz jeśli ktoś spyta mnie czy to ja?
Odpowiem mu, że nie
A jeśli już osiągniesz cel
Oddychaj tak jak w pierwszy dzień
Jak w pierwszy dzień
Tak pustą drogą gnać przed siebie aż po świt
Z głową w chmurach łapać życie gubiąc rytm
Lecz jeśli ktoś spyta mnie czy to ja?
Odpowiem mu, że.
Pustą drogą aż po świt
Z głową w chmurach łapać życie gubiąc rytm
Lecz jeśli ktoś spyta mnie czy to ja?
Odpowiem mu, że nie
C'est un tel jeu, maintenant je sais que j'y joue moi-même et ça m'attire
Pense donc, je te connais bien, parce que tu connais cet état
Courir le long d'une route si solitaire jusqu'à l'aube
Avec ma tête dans les nuages, j'attrape la vie en perdant le rythme
Mais si quelqu'un me demande, est-ce moi ?
je lui répondrai non
C'est un tel jeu, nous sommes plus nombreux sous le ciel et ça se sent
C'est une telle pensée, je ne sais pas si tu le sais mais j'aime ça
Courir le long d'une route si solitaire jusqu'à l'aube
Avec ma tête dans les nuages, j'attrape la vie en perdant le rythme
Mais si quelqu'un me demande, est-ce moi ?
Je lui répondrai cela.
Route vide jusqu'à l'aube
Avec ma tête dans les nuages, j'attrape la vie en perdant le rythme
Mais si quelqu'un me demande, est-ce moi ?
je lui répondrai non
Et si vous atteignez déjà l'objectif
Respirez comme vous l'avez fait le premier jour
Comme au premier jour
Courir le long d'une route si solitaire jusqu'à l'aube
Avec ma tête dans les nuages, j'attrape la vie en perdant le rythme
Mais si quelqu'un me demande, est-ce moi ?
Je lui répondrai cela.
Route vide jusqu'à l'aube
Avec ma tête dans les nuages, j'attrape la vie en perdant le rythme
Mais si quelqu'un me demande, est-ce moi ?
je lui répondrai non
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes