Voici les paroles de la chanson : Take Me Away , artiste : Fefe Dobson Avec traduction
Texte original avec traduction
Fefe Dobson
I… Was waiting all my life to know you
(All about you)
And now… I’m staring in your eyes ocean blue
(I'm all about you)
And in our minds, it comes so easily
But there’s a feeling comin' over me I want to show you.
But there’s nowhere we can really be free
Everybody’s watchin'
Wouldn’t it be good, if we could be together
Take me away, (A-whoa, a-whoa, a-whoa)
Take me far away from here
I will run… with you
Don’t be afraid
Navigating, I will steer
To the sun, we will run
I try… To remember when I was just a child
(In my roo-oom)
And my… Imagination used to run wild
(I never knee-ew)
Then nothing ever as it seems to be When a dream collides with our reality
It should be easy when, two people love each other truly
Everybody’s talkin'
Wouldn’t it be good, if they would understand us…
Take me away, (A-whoa, a-whoa, a-whoa, away)
Take me far away from here
I will run with you
Don’t be afraid (Afraid)
Navigating, and I will steer
To the sun, we will run…
We, will run.
Whoooaaa, whoa, whoa, whoa
Look, we will run
Oh yeah, yeah, yeaah
Wouldn’t it be good, if they would understand us Wouldn’t it be good, if we could be together…
Take me away!
Take me away, (A-whoa, a-whoa, a-whoa, away)
Take me far away from here
I will run with you
Don’t be afraid (Don't… Be… Afraid)
Navigating, I will steer
To the sun, we will run…
Run, whoa, whoa, whooaa
I will run with you wherever you go Don’t be afraid
Let’s runaway, and I will steer
To the sun, we will run
J'ai... attendu toute ma vie pour te connaître
(Tout à propos de toi)
Et maintenant... je regarde dans tes yeux bleu océan
(Je suis tout à toi)
Et dans nos esprits, ça vient si facilement
Mais il y a un sentiment qui m'envahit que je veux vous montrer.
Mais il n'y a nulle part où nous pouvons vraiment être libres
Tout le monde regarde
Ne serait-ce pas bien, si nous pouvions être ensemble
Emmène-moi, (A-whoa, a-whoa, a-whoa)
Emmène-moi loin d'ici
Je vais courir… avec toi
N'ayez pas peur
Naviguer, je vais diriger
Vers le soleil, nous courrons
J'essaie… de me rappeler quand je n'étais qu'un enfant
(Dans ma chambre)
Et mon… Imagination utilisée pour se déchaîner
(Je ne m'agenouille jamais)
Alors rien n'est plus comme ça semble être Quand un rêve entre en collision avec notre réalité
Ça devrait être facile quand deux personnes s'aiment vraiment
Tout le monde parle
Ne serait-ce pas bien s'ils nous comprenaient ?
Emmène-moi, (A-whoa, a-whoa, a-whoa, loin)
Emmène-moi loin d'ici
Je vais courir avec toi
N'aie pas peur (peur)
Naviguer, et je vais diriger
Vers le soleil, nous courrons…
Nous allons courir.
Whoooaaa, whoa, whoa, whoa
Regardez, nous allons courir
Oh ouais, ouais, ouais
Ne serait-ce pas bien s'ils nous comprenaient Ne serait-ce pas bien si nous pouvions être ensemble ...
Emmène moi ailleurs!
Emmène-moi, (A-whoa, a-whoa, a-whoa, loin)
Emmène-moi loin d'ici
Je vais courir avec toi
N'aie pas peur (N'aie pas... Aie... peur)
Naviguer, je vais diriger
Vers le soleil, nous courrons…
Courez, whoa, whoa, whooaa
Je cours avec toi où que tu ailles N'aie pas peur
Enfuyons-nous, et je dirigerai
Vers le soleil, nous courrons
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes