Voici les paroles de la chanson : Warten auf das Meer , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
Ich sitze am Fenster, hier neben dir
Regen prasselt an die Scheiben
Von früh bis spät
Alles andere egal, völlig scheißegal
Hauptsache du schläfst
Und deine Hände bleiben warm
Ich vergesse nie die Tage
Da draußen auf dem Meer
Ungewiss und ohne Schlaf
Das hast du nicht verdient
Ich vergesse nie die Tage
Da draußen auf dem Meer
Du warst so oft für mich da
Jetzt bin ich für dich hier
Komm wir dreh’n ne Runde auf Station
Das wird nicht einfach, nichts wie gewohnt
Die Geräte rauben dir den Schlaf
Der Schmerz dringt in die Seele, das ist völlig normal!
Vollgepumpt mit ihren Drogen
Und der Schweiß in deinem Gesicht
Warum musst du denn so leiden
Ich hoffe, dass das bald vergeht
Ich hab mich selten so gefühlt
Diese Leere bringt mich um
Das ist doch alles nicht gerecht
Wieso es immer die Besten trifft
Warten, warten
Warten auf das Meer.
(4x)
Je suis assis près de la fenêtre, ici à côté de toi
La pluie crépite sur les vitres
De tôt à tard
Tout le reste n'a pas d'importance, ça s'en fout
L'essentiel est que tu dormes
Et tes mains restent au chaud
Je n'oublie jamais les jours
Là-bas en mer
Incertain et sans sommeil
Tu ne méritais pas ça
Je n'oublie jamais les jours
Là-bas en mer
Tu as été là pour moi tant de fois
Maintenant je suis là pour toi
Faisons un tour à la gare
Ce ne sera pas facile, rien de tel que d'habitude
Les appareils vous privent de sommeil
La douleur pénètre dans l'âme, c'est tout à fait normal !
Pompé plein de leurs médicaments
Et la sueur sur ton visage
Pourquoi dois-tu souffrir comme ça
J'espère que ça va bientôt disparaître
Je me suis rarement senti comme ça
Ce vide me tue
Tout n'est pas juste
Pourquoi ça frappe toujours le mieux
Attendre attendre
En attendant la mer.
(4x)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes