
Voici les paroles de la chanson : Massive Attack , artiste : Fer De Lance, DJ Moya Avec traduction
Texte original avec traduction
Fer De Lance, DJ Moya
Σκάμε σαν buffalo soldiers
Μ'ανατριχίλα στις νότες
Αυτό είναι massive attack, είν'η καύλα του Punk
Δεν μιλάμε για κόντρες
Σκάμε σαν buffalo soldiers
Μ'ανατριχίλα στις νότες
Εδώ ματώνει η ψυχή μας για να εκφραστούμε Muddy Waters
Ο κυκλός στενός δεν χωράνε προδότες
Καλύτερα να πάμε τάβλα στην σέντρα παρά να γίνουμε κότες
Μ'ακούς;
Για αυτούς που δεν τα βρήκαν έτοιμα
Θα κάνω την φωνή μου στην καρδιά τους κέντημα
Γάμα το πλεονέκτημα, όσα χαρίζονται ψεύτικα
Είδα πώς είναι ο τσαμπουκάς για τ'απαραίτητα
Εδώ κουμπώνουν 2 χάπια την νύχτα για να κοιμηθούν
Εγώ χαράματα μεσ' στα αποτσίγαρα θα μένω στήριγμα για όσους ακούν
Γι'αυτούς που βαθιά κι αληθινά αγαπούν
Τις καλύτερες μέρες θα τις φέρουμε, δεν θα 'ρθουν
Είναι αφιερωμένο στην νύχτα που τ'όνειρά μας σκεπάζει
Αφιερωμένο στ'αδέρφια που όταν τραγούδανε η ψυχή μου μουδιάζει
Αφιερωμένο στην μάνα την μουσική αυτή μας θρέφει
Αυτό είναι ανάγκη για έκφραση, όχι τέχνη
Σε νιώθω περνάμε ζόρια ρε αδερφέ
Κρατά γερά λίγα διαμάντια να 'ναι οι φίλοι σου
Γιατί εμείς δεν θα πεθάνουμε ποτέ
Όσο τους στίχους μας θα τραγουδάν τα χείλη σου
Σε νιώθω περνάμε ζόρια ρε αδερφέ
Κρατά γερά λίγα διαμάντια να 'ναι οι φίλοι σου
Γιατί εμείς δεν θα πεθάνουμε ποτέ
Σκάμε σαν buffalo soldiers
Μ'ανατριχίλα στις νότες
Αυτό είναι massive attack, είν'η καύλα του Punk
Δεν μιλάμε για κόντρες
Τις μέρες που είχε λιακάδα αγκαλιά όλοι θέλανε να είναι οικογένεια
Μα όταν τα σύννεφα θόλωναν κι όλο να πέφτω πιο κάτω το γεύτηκα
Απ'το παγκάκι στην γέφυρα
Φέρνω μελάνι τον δρόμο τον ξέρω τον έμαθα
Ό,τι κουβάλησα έχει συνείδηση για ό,τι έχω γράψει θα πέθαινα
Η γειτονιά εφημερίδα ό,τι δεν πίστευα είδα
Ό,τι κι αν ήθελα μόνος στο τέλος το βρήκα γλύκα να κάνω την πίκρα
Απ'την αρχή να παλεύω με κύματα με τον Αλέξη από δίπλα
Κάθε μου λέξη να δώσει ζωή σ'ένα όνειρο
Που δεν σε νοιάζει στ'αλήθεια και
Όταν η εργατική τάξη κοιτάξει βαθιά τον αφέντη στα μάτια
Η μουσική θα 'χει πάλι ζωή και το ραπ θα 'χει αφήσει διαμάντια
Κληρονομιά στα παιδιά που αγαπήσανε την αμεσότητα
Μέσα στον δρόμο ωριμάσανε
Δεν προσκυνήσανε ποτέ τα ψεύτικα πρότυπα
Ντύσανε την μουσική μας στο μαύρο
Απ' όταν οι μπάσταρδοι φάγαν τον Παύλο
Αναμένομενο να μ'αντικρίσουν μενόμενο ταύρο
Μακάρι οι λαοί να μπορέσουν να αφήσουν κάτω τα όπλα
Πριν πάνε στον μπάτσο
Κάθε οικόγενεια αγάπη κι υγεία, φαί να γεμίζει το πιάτο
Γι'αυτό σαν αδερφό βλέπω τον θάνατο
Που μ' έχει μάθει να σκληραίνω κάθε μέρα
Κι έτσι η καρδιά μου είναι σκληρή βαριά σαν πέτρα
Κι άμα την στείλεις στον βυθό
Ποτέ δεν θα γυρίσει κράτα το σαν αδερφό
Βλέπω τον θάνατο
Που μ'έχει μάθει να σκληραίνω απ'την Δευτέρα
Κι έτσι παλεύω μέχρι να 'ρθει Κυριακή
Και να τινάξουμε τα πάντα στον αέρα
Σκάμε σαν buffalo soldiers
Μ'ανατριχίλα στις νότες
Αυτό είναι massive attack, είν'η καύλα του Punk
Δεν μιλάμε για κόντρες
Nous courons comme des soldats de bison
J'ai frissonné aux notes
C'est une attaque massive, c'est le nom du punk
On ne parle pas de bagarres
Nous courons comme des soldats de bison
J'ai frissonné aux notes
C'est là que notre âme saigne pour paraphraser Muddy Waters
Le cercle étroit n'a pas de traîtres
Mieux vaut aller au backgammon au centre que devenir des poules
Peux-tu m'entendre
Pour ceux qui ne les ont pas trouvés prêts
Je ferai ma voix dans leur broderie de coeur
Au diable l'avantage, ce qui est donné à tort
J'ai vu à quoi ressemble l'épicerie
Ici, ils prennent 2 pilules par nuit pour dormir
Le matin, parmi les mégots, je resterai un soutien pour ceux qui écoutent
Pour ceux qui aiment profondément et vraiment
Nous apporterons les meilleurs jours, ils ne viendront pas
Il est dédié à la nuit que les rêves nous couvrent
Dédié aux frères qui quand ils chantent mon âme s'engourdit
Dédiée à la mère, cette musique nous nourrit
C'est un besoin d'expression, pas d'art
Je te sens, on a du mal bro
Tenez vite quelques diamants pour être vos amis
Parce que nous ne mourrons jamais
Tant que nos paroles seront chantées par tes lèvres
Je te sens, on a du mal bro
Tenez vite quelques diamants pour être vos amis
Parce que nous ne mourrons jamais
Nous courons comme des soldats de bison
J'ai frissonné aux notes
C'est une attaque massive, c'est le nom du punk
On ne parle pas de bagarres
Aux beaux jours tout le monde voulait être une famille
Mais quand les nuages se sont assombris et que je suis tombé plus bas, j'y ai goûté
Du banc sur le pont
J'apporte de l'encre comme je le sais, je l'ai appris
Ce que j'ai porté est conscient de ce que j'ai écrit, je mourrais
Le journal du quartier ce que je ne pensais pas avoir vu
Tout ce que je voulais seul à la fin j'ai trouvé ça doux de rendre amer
Depuis le début, combattre les vagues avec Alexis à mes côtés
Que chacun de mes mots donne vie à un rêve
Dont tu ne te soucies pas vraiment
Quand la classe ouvrière regarde profondément dans les yeux du maître
La musique reprendra vie et le rap aura laissé des diamants
Héritage aux enfants qui aimaient l'immédiateté
Dans la rue ils ont mûri
Ils n'ont jamais adoré les faux standards
Ils ont habillé notre musique en noir
Depuis que les salauds ont mangé du Pavlos
Devrait me faire face en restant taureau
Que les peuples puissent déposer les armes
Avant d'aller à la police
Chaque amour et santé de la famille, laissez la nourriture remplir l'assiette
C'est pourquoi je vois la mort comme un frère
Qui m'a appris à m'endurcir chaque jour
Et donc mon cœur est dur et lourd comme une pierre
Et si vous l'envoyez au fond
Il ne reviendra jamais, tiens-le comme un frère
je vois la mort
Qui m'a appris à m'endurcir depuis lundi
Et donc je me bats jusqu'à ce que dimanche vienne
Et tout secouer
Nous courons comme des soldats de bison
J'ai frissonné aux notes
C'est une attaque massive, c'est le nom du punk
On ne parle pas de bagarres
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes