Sultan Süleyman - Hüseyin Karadayı, Ferhat Göçer
С переводом

Sultan Süleyman - Hüseyin Karadayı, Ferhat Göçer

Год
2013
Язык
`turc`
Длительность
267630

Voici les paroles de la chanson : Sultan Süleyman , artiste : Hüseyin Karadayı, Ferhat Göçer Avec traduction

Paroles : Sultan Süleyman "

Texte original avec traduction

Sultan Süleyman

Hüseyin Karadayı, Ferhat Göçer

Оригинальный текст

Sen sevip öptün diye senin mi oldu?

Çiçekler taktın diye gelin mi oldu?

En süslü yalanlarla aldatın onu

Geçmişler olsun, Geçmişler olsun

Sen sevip öptün diye senin mi oldu?

Çiçekler taktın diye gelin mi oldu?

En süslü yalanlarla aldatın onu

Geçmişler olsun, Geçmişler olsun

Ara, ara belki de bulursun

Gündüz, gece yanar yakar olursun

Sende sıra ne denir ki sana

Geçmişler olsun, Geçmişler olsun

Ara, ara belki de bulursun

Gündüz, gece yanar yakar olursun

Sende sıra ne denir ki sana

Geçmişler olsun (Geçmişler olsun)

Bir köşede unuttun başkası kaptı

Aşkı çabuk öğretin çok canlar yaktı

Göz açıp kapadın baktın ki kaçtı

Geçmişler olsun, Geçmişler olsun

Bir köşede unuttun başkası kaptı

Aşkı çabuk öğretin çok canlar yaktı

Göz açıp kapadın baktın ki kaçtı

Geçmişler olsun, Geçmişler olsun

Ara, ara belki de bulursun

Gündüz, gece yanar yakar olursun

Sende sıra ne denir ki sana

Geçmişler olsun, Geçmişler olsun

Ara, ara belki de bulursun

Gündüz, gece yanar yakar olursun

Sende sıra ne denir ki sana

Geçmişler olsun, Geçmişler olsun

Ara, ara…

Gündüz, gece…

Sende sıra…

Geçmişler olsun…

Ara, ara belki de bulursun

Gündüz, gece yanar yakar olursun

Sende sıra ne denir ki sana

Geçmişler olsun, Geçmişler olsun

(Geçmişler olsun, Geçmişler olsun)

(Geçmişler olsun) GEÇMİŞLER OLSUN…

Перевод песни

Est-ce que c'est à toi parce que tu as aimé et embrassé ?

Êtes-vous devenue mariée parce que vous portiez des fleurs ?

Le tromper avec les mensonges les plus fantaisistes

Au revoir au revoir

Est-ce que c'est à toi parce que tu as aimé et embrassé ?

Êtes-vous devenue mariée parce que vous portiez des fleurs ?

Le tromper avec les mensonges les plus fantaisistes

Au revoir au revoir

Cherche, cherche, tu trouveras peut-être

Jour et nuit tu brûles

Comment appelez-vous votre tour ?

Au revoir au revoir

Cherche, cherche, tu trouveras peut-être

Jour et nuit tu brûles

Comment appelez-vous votre tour ?

Guérissez bientôt (Guérissez bientôt)

Tu l'as oublié dans un coin, quelqu'un d'autre l'a pris

Enseigner l'amour rapidement, ça fait très mal

Tu as cligné des yeux et tu as vu qu'il s'était enfui

Au revoir au revoir

Tu l'as oublié dans un coin, quelqu'un d'autre l'a pris

Enseigner l'amour rapidement, ça fait très mal

Tu as cligné des yeux et tu as vu qu'il s'était enfui

Au revoir au revoir

Cherche, cherche, tu trouveras peut-être

Jour et nuit tu brûles

Comment appelez-vous votre tour ?

Au revoir au revoir

Cherche, cherche, tu trouveras peut-être

Jour et nuit tu brûles

Comment appelez-vous votre tour ?

Au revoir au revoir

Occasionnellement…

Jour et nuit…

C'est ton tour…

Se rétablir rapidement…

Cherche, cherche, tu trouveras peut-être

Jour et nuit tu brûles

Comment appelez-vous votre tour ?

Au revoir au revoir

(Guérissez bientôt, guérissez bientôt)

(Guérissez bientôt) BONNE GRÂCE…

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes