Mutlu Olmak Varken - Yavuz Bingöl, Feridun Düzağaç
С переводом

Mutlu Olmak Varken - Yavuz Bingöl, Feridun Düzağaç

Год
2007
Язык
`turc`
Длительность
226160

Voici les paroles de la chanson : Mutlu Olmak Varken , artiste : Yavuz Bingöl, Feridun Düzağaç Avec traduction

Paroles : Mutlu Olmak Varken "

Texte original avec traduction

Mutlu Olmak Varken

Yavuz Bingöl, Feridun Düzağaç

Оригинальный текст

Bugün güneş doğmayacak, bugün sen çok öleceksin

Biraz düşlerine eğil, orda bir şey bulacaksın

Bugün unut mavileri, çiçeğe su verme unut

Biraz daha sen olursun, kalbindeki rengi büyüt

Biraz daha sen olursun, kalbindeki rengi büyüt

Her aşk kendini yaşar, çaldığın kapı kapanır sonunda

İçinde bir sen bulursun, büyümüş, anlamış, yorgun

Her aşk kendini yaşar, çaldığın kapı kapanır sonunda

İçinde bir sen bulursun, büyümüş, anlamış, yorgun

Ah aman aman küçüğüm, bu yol sana gidiyor

Of aman aman küçüğüm, bu yol sana gidiyor

Senin küçük baharında, unuttuğun bir şeyler var

Gelir geçer sokaklardan, sokaklara girer çıkar

Mavi penceresinde gün, telaşlı rengarenk kuşlar

Kanatlarında bir alev, düşlerine konar kalkar

Kanatlarında bir alev, düşlerine konar kalkar

Her aşk kendini yaşar, çaldığın kapı kapanır sonunda

İçinde bir sen bulursun, büyümüş, anlamış, yorgun

Her aşk kendini yaşar, çaldığın kapı kapanır sonunda

İçinde bir sen bulursun, büyümüş, anlamış, yorgun

Ah aman aman küçüğüm, bu yol sana gidiyor

Of aman aman küçüğüm, bu yol sana gidiyor

Ah aman aman küçüğüm, bu yol sana gidiyor

Of aman aman küçüğüm, bu yol sana gidiyor

Перевод песни

Le soleil ne se lèvera pas aujourd'hui, aujourd'hui tu mourras beaucoup

Inclinez-vous devant vos rêves, vous y trouverez quelque chose

Oubliez le blues aujourd'hui, n'arrosez pas la fleur

Sois un peu plus toi, fais pousser la couleur dans ton cœur

Sois un peu plus toi, fais pousser la couleur dans ton cœur

Chaque amour se vit, la porte à laquelle vous frappez est fermée à la fin

A l'intérieur tu te trouves, grandi, compris, fatigué

Chaque amour se vit, la porte à laquelle vous frappez est fermée à la fin

A l'intérieur tu te trouves, grandi, compris, fatigué

Oh oh mon petit, cette route mène à toi

Oh oh mon petit, cette route mène à toi

Dans ton petit printemps, il y a quelque chose que tu as oublié

Ça va et vient dans les rues, ça rentre et ça sort des rues

Oiseaux colorés dans la fenêtre bleue du jour, mouvementée

Une flamme sur ses ailes, elle atterrit dans tes rêves

Une flamme sur ses ailes, elle atterrit dans tes rêves

Chaque amour se vit, la porte à laquelle vous frappez est fermée à la fin

A l'intérieur tu te trouves, grandi, compris, fatigué

Chaque amour se vit, la porte à laquelle vous frappez est fermée à la fin

A l'intérieur tu te trouves, grandi, compris, fatigué

Oh oh mon petit, cette route mène à toi

Oh oh mon petit, cette route mène à toi

Oh oh mon petit, cette route mène à toi

Oh oh mon petit, cette route mène à toi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes