Itaka Berriro - Fermín Muguruza
С переводом

Itaka Berriro - Fermín Muguruza

Альбом
FM 99.00 Dub Manifest
Год
2000
Язык
`Basque`
Длительность
275560

Voici les paroles de la chanson : Itaka Berriro , artiste : Fermín Muguruza Avec traduction

Paroles : Itaka Berriro "

Texte original avec traduction

Itaka Berriro

Fermín Muguruza

Оригинальный текст

Marlen Dietrich zela ustez, sentibera

«Deabrua emakumezkoa da» filmean

Eli Lambeti zen berriz, hitzaldia

Beti atxeki Itaka, zeure buruan

Baina ez bortxatu bidaia, Kavafis-ena

Ulertu nuen jakituriaz, esanahiak

Denbora-bitarte handian, badudala

Zure musuaren mapak, nabiga ditzadan

Itaka, berriro helmugatzat

Bidea eta bidaia, luzea izan dadila

Beste lurralde batera, beste itsasora

Hiri ezberdin bat aurkitu, hau baino hobea

Adi!

Hori esan bazenuen,"Polis" — en deia

Kondena idatzita baitago, saiakeran

Armiarmaren sarean, harrapatuta

Kartago mehatxua bada, ni nator bat

Baita Metropolitarrak artearen kontra

Herioaren aurrean Laberintoa

Перевод песни

Marlen Dietrich se croyait sensible

Dans le film "Le diable est une femme".

Eli Lambeti était l'orateur

Gardez toujours Itaka dans votre tête

Mais ne forcez pas le voyage, de Kavafis

J'ai compris la sagesse, les significations

Pendant longtemps, j'ai

Cartes de ton baiser, laisse-moi naviguer

Itaka, toujours comme destination

La route et le voyage, qu'il soit long

Vers une autre terre, vers une autre mer

Trouvez une autre ville, meilleure que celle-ci

Adi !

Si tu as dit ça, appelle Polis

Parce que la phrase est écrite, dans l'essai

Dans la toile d'araignée, pris au piège

Si Carthage est une menace, je suis d'accord

Ainsi que les Métropolitains contre l'art

Labyrinthe face à la mort

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes