Die Einsamkeit der Klofrau - Fettes Brot
С переводом

Die Einsamkeit der Klofrau - Fettes Brot

  • Альбом: Außen Top Hits, innen Geschmack

  • Année de sortie: 1996
  • Langue: Allemand
  • Durée: 8:09

Voici les paroles de la chanson : Die Einsamkeit der Klofrau , artiste : Fettes Brot Avec traduction

Paroles : Die Einsamkeit der Klofrau "

Texte original avec traduction

Die Einsamkeit der Klofrau

Fettes Brot

Оригинальный текст

Was hab ich auf dieser miesen party verloren?

Fiese fratzen und der wein ist vergoren

Und die ganze zeit lieg' ich meinem gott in den ohren

«Wenn du gnädig bist, werd' ich nicht hier wiedergeboren!»

Jetzt ist schluss, hab ich erkannt, nahm beide beine in die hand

— 100 m-weltrekord, so schnell wie ich verschwand

Gelassen und entspannt ging ich durch die nacht

Doch ich war nicht müde, denn irgendein krach hielt mich wach

«Was hier geräusche macht?»

fing ich mich an zu fragen

Ein blubbern, mir wird schlecht — mein magen!

Den ganzen tag hab ich’s vergessen

Den ganzen tag noch nichts gegessen, doch plötzlich

Schreit das tier in mir: «fressen!»

Skrupellos, ohne gewissen, die augen rot und aufgerissen

Hätt' ich alles, was mir in die quere gekommen war, totgebissen

Doch «buh!»

— alles zu!

Hab' überlegt, ob ich was aufbrech'

Doch so richtig das tier war ich nun auch nicht

Doch plötzlich seh' ich von weitem ein licht

Trau meinen augen nicht, weil ich ziemlich breit bin

Eine imbissbude mitten in der stadt

Die mir nach mitternacht noch mittag macht

Ich kenn' die bude schon seit jahren, die war immer dicht

Doch heute nacht nicht und das rettet mich

Ich bestell' 'ne portion pommes, und zwar die ganz große

Ich will ketchup, doch er meint, dass er die beste soße in der ganzen stadt hat

Und wenn ich sie probiert hab', will ich bestimmt nachschlag

Mich beschleicht das gefühl, der typ tickt nicht richtig

Ich sag: «guter mann, ihre soße will ich nicht

Auch wenn ich sie verbilligt krieg!»

Ein schlag ins gesicht ist das für ihn gewesen

Sichtlich geknickt stellt er sie wieder unter’n tresen

Und plötzlich packt mich das schlechte gewissen

«Vielleicht hätte ich seine soße doch probieren müssen?!»

Denn da jemals wieder was zu essen muss keiner von euch hoffen

— diese imbissbude hatte nie wieder offen

Ich treibe ja nicht wirklich sport

Doch hin und wieder ist mir morgens langweilig

Und dann eil' ich über den öffentlichen trimmpfad

Für studentenermäßigte 2, 50 ins städtische schwimmbad

Es war wieder schulsport, was ich ja erschreckend fand

So schwamm ich keine bahnen, sondern stand am beckenrand

Und versuchte zu erahnen, ob der sechstklässler mit den langen haaren

Auf der bank da wohl krank war

Ich hätt's gern gewusst, doch dann hab ich’s geseh’n

Auf seiner brust prangte ein fleischig-rosa und sicher juckendes ekzem

Mir wurde klar, warum er wohl nicht an schwimmunterricht teilnahm

Denn die lehrerin sagte, es wäre nicht heilsam für seine hautkrankheit

Da guckte er ganz mitgenommen

Ich glaub, er wär' wohl gerne mitgeschwommen

Und so saß er ohne spaß da und war, glaub ich, ziemlich traurig

Ich schau mich um, wonach er dann so gegiert hat

Und schnall', dass er wohl den lehrkörper im visier hat

Er sah dem kommandoengel zu, wie sie in ihre triller pfiff

Während er sich ganz unauffällig an seinen piller griff

Und wieder mal von brustschwimmen und kraulen mit ihr nur träumte

Schon wieder sport bei ihr versäumte

Er war so verliebt in sie, doch sie nicht in ihn — ie mir schien

Sie wird nie erfahren, wie es im innern von ihm aussieht

Denkt er sicher abends, wenn er sich auszieht

Eine sportart als mordtat — und so hofft er deshalb ja

Auf basketball im nächsten halbjahr

Also, es ging so: ich hing so tierisch angetrunken

In einer dieser irischen spelunken

Trank mindestens mein siebzehntes guiness

Ich schätze, dass da wohl alkohol drin ist

Sonderbares paar an der bar, beide vielleicht 50 jahr

Mit verlaub, ich glaub, er war 'n clochard

— sah verwegen aus;

sie dagegen mausgrau

'ne hausfrau mit ihrem heimlichen liebhaber

— unnahbar aber innig.

Nichts hätte sie gestört

Denn sie flirten wie liz taylor und richard burton

Und ich schrieb im stillen

Das drehbuch für ihren liebesfilm

Beide hat das schicksal x-mal ausgetrickst

Das kannst du wissen, wenn du hinter die kulissen blickst

Ihr gatte hatte sie verlassen

Sie hatte keinen blassen schimmer warum

Und lief immer im zimmer herum

Das entbehrte jeder logik

Schließlich hatte sie studiert — pädagogik

Doch eines tages drang eine schöne melodie

An ihr ohr.

Jemand sang

«Let it be, let it be, let it be!»

Ein nichtsesshafter spielte beizeiten

Den refrain dieses titels der beatles auf zwei saiten

Seiner gitarre — er war’n alter matrose

Und er ging auf sie zu in seiner blauen latzhose

Beide waren elektrisiert wie die zitterrochen

Sie wollt' ihm gleich was zu mittag kochen

Jetzt sind sie nicht mehr ledig und in den flitterwochen

Doch nicht in venedig, sondern in hamburg im shamrock!

Перевод песни

Qu'est-ce que je fais à cette fête pourrie ?

Visages méchants et le vin est fermenté

Et tout le temps je harcèle mon dieu

« Si tu es miséricordieux, je ne renaîtrai pas ici !

Maintenant c'est fini, j'ai réalisé, j'ai pris les deux jambes en main

— Record du monde du 100 m, aussi vite que j'ai disparu

J'ai traversé la nuit calme et détendu

Mais je n'étais pas fatigué car un bruit m'a empêché de dormir

« Qu'est-ce qui fait du bruit ? »

j'ai commencé à me demander

Bouillonnant, je tombe malade - mon estomac !

Je l'ai oublié toute la journée

Je n'ai rien mangé de la journée, mais soudain

hurle l'animal en moi : "mange !"

Impitoyable, sans conscience, yeux rouges et écarquillés

J'aurais mordu à mort tout ce qui avait croisé mon chemin

Mais "bouh !"

- tout à!

J'ai pensé à casser quelque chose

Mais je n'étais pas vraiment l'animal non plus

Mais soudain je vois une lumière au loin

Ne crois pas mes yeux parce que je suis assez grand

Un plat à emporter en pleine ville

Ça me fait encore midi après minuit

Je connais l'endroit depuis des années, il était toujours fermé

Mais pas ce soir et ça me sauve

Je commande une portion de frites, et la très grosse en plus

Je veux du ketchup, mais il pense qu'il a la meilleure sauce en ville

Et une fois que je l'aurai essayé, je voudrai certainement le regarder

J'ai l'impression que le gars ne fait pas tic tac

Je dis: "Bon homme, je ne veux pas de ta sauce

Même si je peux les avoir moins cher !"

C'était une gifle pour lui

Visiblement dévasté, il la remet sous le comptoir

Et soudain la mauvaise conscience me prend

« Peut-être que j'aurais dû essayer sa sauce après tout ?!

Parce qu'aucun d'entre vous n'a à espérer de quoi manger là-bas

— ce plat à emporter n'a plus jamais été ouvert

je ne fais pas vraiment de sport

Mais parfois je m'ennuie le matin

Et puis je me précipite sur la piste d'exercice publique

Pour les étudiants réductions 2,50 à la piscine municipale

C'était encore du sport scolaire, ce que j'ai trouvé effrayant

Alors je n'ai pas nagé des longueurs, mais je me suis tenu au bord de la piscine

Et j'ai essayé de deviner si l'élève de sixième avec les cheveux longs

Sur la rive parce qu'il était probablement malade

J'aurais aimé savoir, mais ensuite je l'ai vu

Sur sa poitrine était un eczéma rose charnu et certainement irritant

J'ai compris pourquoi il ne prenait probablement pas de cours de natation

Parce que le professeur a dit que ce n'était pas curatif pour sa maladie de peau

Puis il avait l'air très contrarié

Je pense qu'il aurait aimé nager avec nous

Et donc il s'est assis là sans aucun plaisir et était, je pense, assez triste

Je regarde autour de moi pour voir de quoi il avait tant envie

Et assurez-vous qu'il a ses vues sur la faculté

Il a regardé l'ange commando alors qu'elle sifflait dans ses trilles

Alors qu'il attrapait très discrètement sa pilule

Et encore une fois je ne rêvais que de brasse et de crawl avec elle

Encore une fois, elle a raté le sport

Il était tellement amoureux d'elle, mais elle n'était pas avec lui - il me semblait

Elle ne saura jamais ce qu'il y a en lui

Il pense probablement le soir quand il se déshabille

Un sport comme acte meurtrier - et c'est pourquoi il l'espère

Sur le basket-ball dans la prochaine moitié de l'année

Eh bien, ça s'est passé comme ça : j'étais tellement ivre

Dans l'un de ces bars de plongée irlandais

J'ai bu au moins ma dix-septième guiness

Je suppose qu'il y a de l'alcool dedans

Étrange couple au bar, tous les deux peut-être 50 ans

Avec tout le respect que je lui dois, je pense que c'était un clochard

- avait l'air audacieux ;

elle, par contre, est gris souris

une femme au foyer avec son amant secret

- inapprochable mais intime.

Rien ne l'aurait dérangée

Parce qu'ils flirtent comme Liz Taylor et Richard Burton

Et j'ai écrit en silence

Le scénario de votre film d'amour

Le destin les a trompés tous les deux d'innombrables fois

Vous pouvez savoir que si vous regardez dans les coulisses

Son mari l'avait quittée

Elle n'avait aucune idée pourquoi

Et toujours fait le tour de la pièce

Cela manquait de logique

Après tout, elle avait étudié — la pédagogie

Mais un jour une belle mélodie est venue

A son oreille.

quelqu'un chantait

"Laisse faire, laisse faire, laisse faire !"

Un nomade a joué au bon moment

Le refrain de cette chanson des Beatles sur deux cordes

Sa guitare - c'était un vieux marin

Et il s'avança vers elle dans sa salopette bleue

Tous deux étaient électrifiés comme les rayons torpilles

Elle voulait lui cuisiner quelque chose pour le déjeuner tout de suite

Maintenant ils sont célibataires et en lune de miel

Mais pas à Venise, mais à Hambourg dans le trèfle !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes