Voici les paroles de la chanson : Eine aus Millionen , artiste : Feuerherz Avec traduction
Texte original avec traduction
Feuerherz
Ich weiß ich bin nur einer von Millionen, doch vielleicht fühlst du ja Synchron.
Wenn wir es nie ausprobier’n, werden wir uns garantiert verlier’n.
Du bist die eine aus Millionen, glaub mir, dass mit uns kann sich lohnen.
Wenn wir es nie ausprobier’n, werden wir uns garantiert verlier’n.
Worauf warten wir denn noch, dass gibt’s verdammt nochmal nicht Oft.
Es fühlt sich so, so richtig an.
Lass uns die Sterne vom Himmel klauen.
Lass uns doch Luftschlösser aus Wolken bauen.
Lass uns abheben, lass uns ganz nach oben.
Ich weiß du bist die eine aus Millionen.
Lass uns den Mond aus den Angeln hängen.
(?)
Lass uns durch Raum und die beste Zeit schweben.
Lass uns abhauen, lass uns auf und davon.
Ich weiß du bist die eine aus Millionen.
Ich weiß ich bin nur einer von Millionen, folg dir in alle Dimensionen.
Wenn wir es nie ausprobier’n, wird mein Herz garantiert erfrier’n.
Worauf warten wir denn noch, dass gibt’s verdammt nochmal nicht Oft.
Es fühlt sich so, so richtig an.
Lass uns die Sterne vom Himmel klauen.
Lass uns doch Luftschlösser aus Wolken bauen.
Lass uns abheben, lass uns ganz nach oben.
Ich weiß du bist die eine aus Millionen.
Lass uns den Mond aus den Angeln hängen.
(?)
Lass uns durch Raum und die beste Zeit schweben.
Lass uns abhauen, lass uns auf und davon.
Ich weiß du bist die eine aus Millionen,
die eine aus Millionen.
Je sais que je ne suis qu'un parmi des millions, mais peut-être que tu te sens synchrone.
Si nous n'essayons jamais, nous sommes assurés de nous perdre.
Vous êtes celui sur des millions, croyez-moi, qui avec nous peut valoir la peine.
Si nous n'essayons jamais, nous sommes assurés de nous perdre.
Qu'est-ce qu'on attend, ça n'arrive pas très souvent.
C'est tellement, tellement bien.
Volons les étoiles du ciel.
Bâtissons des châteaux dans les airs à partir des nuages.
Décollons, allons au sommet.
Je sais que tu es le seul sur des millions.
Suspendons la lune à ses gonds.
(?)
Flottons à travers l'espace et le meilleur des temps.
Partons, levons-nous et partons
Je sais que tu es le seul sur des millions.
Je sais que je ne suis qu'un parmi des millions, je te suis dans toutes les dimensions.
Si nous ne l'essayons jamais, mon cœur va certainement mourir de froid.
Qu'est-ce qu'on attend, ça n'arrive pas très souvent.
C'est tellement, tellement bien.
Volons les étoiles du ciel.
Bâtissons des châteaux dans les airs à partir des nuages.
Décollons, allons au sommet.
Je sais que tu es le seul sur des millions.
Suspendons la lune à ses gonds.
(?)
Flottons à travers l'espace et le meilleur des temps.
Partons, levons-nous et partons
Je sais que tu es le seul sur un million
celui en millions.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes