Voici les paroles de la chanson : Zwischenspotzzz 2 , artiste : Feuerschwanz Avec traduction
Texte original avec traduction
Feuerschwanz
— Knappe!
Knappe!
— Hauptmann?
— Hast du meine schon Rüstung poliert?
— Hab ich schon, Hauptmann
— Geh und striegle meine 10 Pferde!
— Ich eile, Hauptmann
— Hast du mein Kettenhemd gebügelt?
— Ja, mach ich gleich
— Schärfe mein Schwert
— Okay
— Stimme meine Laute
— Mach ich
— Füttere die Miezen
— Das mach ich doch gern
— Bau das Zelt auf
— Okay, Hauptmann
— Geh und lass die Lanzen veredeln
— Ja
— Putz mir die Kauleisten.
Rasier mir die Achseln.
Kämme mir die Rückenhaare
Male ein Portrait von mir.
Sing mir ein Lied.
Füttere mich.
Lackier mir die
Nägel
Hebe die Seife auf.
Entdecke Amerika.
Zähle die Ameisen.
Fliege über das Gebirge
Lerne lesen.
Schreibe ein Buch über mich.
Erobere Jerusalem.
Mach mich schön.
Erfinde eine Kutsche die ohne Pferde fährt, tanze im Morgennebel…
— Der Knappe.
Apathisch, praktisch, gut
— Ich bück mich bis zum Boden und noch viel weiter!
— Écuyer !
écuyer!
- Capitaine?
— As-tu déjà poli mon armure ?
— J'ai déjà, capitaine
— Va panser mes 10 chevaux !
— Je me dépêche, capitaine
— As-tu repassé ma cotte de mailles ?
— Oui, je vais le faire tout de suite
— Aiguiser mon épée
- D'ACCORD
— Voix mon luth
- Je vais le faire
— Nourrir les chatons
- j'aime faire ça
— Monter la tente
— D'accord, capitaine
— Aller faire affiner les lances
- Oui
— Nettoyer mes gencives.
Rase-moi les aisselles.
Peignez mes cheveux en arrière
Fais-moi un portrait.
chante-moi une chanson
Nourris moi.
Peignez-moi ça
clous
Ramassez le savon.
Découvrez l'Amérique.
Comptez les fourmis.
Vole au-dessus des montagnes
apprendre à lire
écrire un livre sur moi
Conquérir Jérusalem.
rends-moi belle
Invente une calèche sans chevaux, danse dans la brume matinale...
— L'écuyer.
Apathique, pratique, bon
— Je me penche jusqu'au sol et bien plus loin !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes