
Voici les paroles de la chanson : Worth It All , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
O child you’ve never known how I really feel
Because you’ve never been shown
O child, you’ve never known that my love is real
Because you’ve never been shown
I’m about to show you for myself
So listen to me
Don’t need nobody else, 'cause
You are mine, you are loved, you have always been thought of
When you hurt I feel it every time
You are mine, you are loved and I’m never giving up
Till I’ve dried all the tears you cry
Long before you took a breath
I took your pain upon my chest
I knew your name, I heard you call
And it was worth it all, you are worth it all
O child, it wasn’t fair how they walked away
Left you standing there
My child, I saw your tears, was with you everyday
Through the lonely years
And I’m about to bring back what they lost
So listen to me
Forget about the cost, 'cause
You are mine, you are loved, you have always been thought of
When you hurt I feel it every time, every time
You are mine, you are loved and I’m never giving up
Till I’ve dried all the tears you cry
As long before you took a breath
I took your pain upon my chest
I knew your name, I heard you call
It was worth it all, you are worth it all
No matter where you go, I’ll come and find you
You are precious to me, my everything
No matter what they’ve done I will restore you
You’re a masterpiece to me, only I can see
That underneath the hurt and the pain is a picture of me
O child, where did you go?
Please don’t walk away I love you so
So here I come to say
You are mine, you are loved, you have always been thought of
When you hurt I feel it every time
You are mine, you are loved and I’m never giving up
Till I’ve dried all the tears you cry
Long before you took a breath
I took your pain upon my chest
I knew your name, I heard you call
And it was worth it all, it was worth it all
You are worth it all, you are worth it all
It was worth it all
Ô enfant tu n'as jamais su ce que je ressens vraiment
Parce que tu n'as jamais été montré
O enfant, tu n'as jamais su que mon amour est réel
Parce que tu n'as jamais été montré
Je suis sur le point de vous montrer par moi-même
Alors écoute-moi
Je n'ai besoin de personne d'autre, parce que
Tu es à moi, tu es aimé, on a toujours pensé à toi
Quand tu as mal, je le sens à chaque fois
Tu es à moi, tu es aimé et je n'abandonnerai jamais
Jusqu'à ce que j'ai séché toutes les larmes que tu pleures
Bien avant que tu ne respires
J'ai pris ta douleur sur ma poitrine
Je connaissais ton nom, je t'ai entendu appeler
Et ça valait le coup, tu vaux tout
O enfant, ce n'était pas juste comment ils sont partis
T'as laissé debout là
Mon enfant, j'ai vu tes larmes, j'étais avec toi tous les jours
A travers les années solitaires
Et je suis sur le point de ramener ce qu'ils ont perdu
Alors écoute-moi
Oubliez le coût, parce que
Tu es à moi, tu es aimé, on a toujours pensé à toi
Quand tu as mal, je le sens à chaque fois, à chaque fois
Tu es à moi, tu es aimé et je n'abandonnerai jamais
Jusqu'à ce que j'ai séché toutes les larmes que tu pleures
Aussi longtemps avant que tu ne respires
J'ai pris ta douleur sur ma poitrine
Je connaissais ton nom, je t'ai entendu appeler
Cela en valait la peine, vous valez tout
Peu importe où tu vas, je viendrai te trouver
Tu es précieux pour moi, mon tout
Peu importe ce qu'ils ont fait, je te restaurerai
Tu es un chef-d'œuvre pour moi, moi seul peux voir
Que sous la douleur et la douleur est une photo de moi
Ô enfant, où es-tu allé ?
S'il te plait ne t'en va pas je t'aime tellement
Alors je viens dire
Tu es à moi, tu es aimé, on a toujours pensé à toi
Quand tu as mal, je le sens à chaque fois
Tu es à moi, tu es aimé et je n'abandonnerai jamais
Jusqu'à ce que j'ai séché toutes les larmes que tu pleures
Bien avant que tu ne respires
J'ai pris ta douleur sur ma poitrine
Je connaissais ton nom, je t'ai entendu appeler
Et ça valait le coup, ça valait le coup
Vous valez tout, vous valez tout
Cela en valait la peine
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes