
Voici les paroles de la chanson : La profezia , artiste : Fiaba Avec traduction
Texte original avec traduction
Fiaba
Nel mio campo c'è un albero strano e pende da un ramo che sembra una mano il
frutto del bene e del male
Le cicogne portano i bambini e sui camini il fumo è sempre chiaro,
sembra strano ma è così
Più lontano c'è un castello, è fatto di blocchi di pietra e regge con l’edera
sulle pareti, le cicogne non ci vanno mai e nei granai il fumo fu una volta
quando il fuoco li bruciò
Nel castello c'è un signore e una donna porta in grembo il figlio suo ma è
rinchiusa in una torre, così egli volle — che il nascituro muoia!
— sembra strano ma è così
Quella dama dice all’uomo che il figlio è già nato e lei di nascosto lo avrebbe
allattato ma egli fede non le presta — dalla finestra di certo hai gettato il
bambino già morto, lo so
Sulla torre c'è una finestra, si affaccia a strapiombo sul mare,
neanche una volpe potrebbe scappare
Ma la donna allatta bene — Se ne conviene che il figlio lo tiene celato al
sicuro — ma…
Da una crepa, nella stanza, un topo più grigio del mare d’inverno sicuro passò
È svelato il suo mistero, non sembra vero, la donna allattava la bestia che poi
se ne andò
Il signore sale per le scale, il pugnale stringe pieno d’odio
La dama aspetta l’animale, con la bocca avida verrà
Nella stanza quella donna trema, passi che risuonano nell’aria, luce che filtra
sotto l’uscio — è la fiaccola che acceso avrà -
Entra, punta il dito, grida: — strega!
Tu, che conosci quella profezia,
vuoi che ti spacchi il cuore?
e sia!
Muoia colui che il trono mio vorrà -
Quell’uomo pazzo d’odio e di paura di chi è alle spalle cura non si prende,
la bestia esce dalle mura, lo sorprende, salva la madre dall’infamia
Il ratto cade coll’uomo nello strapiombo sul mare che riceve per dono un altro
corpo di già
Nel mio campo c'è un albero strano e pende da un ramo che sembra una mano il
frutto del bene e del male
Le cicogne portano i bambini e sui camini il fumo è sempre chiaro,
sembra strano ma è così
Dans mon champ, il y a un arbre étrange et il est suspendu à une branche qui ressemble à une main
fruit du bien et du mal
Les cigognes amènent les bébés et la fumée sur les cheminées est toujours claire,
ça parait bizarre mais c'est comme ça
Plus loin, il y a un château, il est fait de blocs de pierre et tient avec du lierre
sur les murs, les cigognes n'y vont jamais et dans les granges il y avait autrefois de la fumée
quand le feu les a brûlés
Dans le château il y a un monsieur et une femme portant son enfant dans son ventre mais c'est
enfermé dans une tour, alors il voulait - que l'enfant à naître meure !
— ça semble étrange mais c'est comme ça
Cette dame dit à l'homme que son fils est déjà né et qu'elle l'aurait en secret
allaité mais il ne prête pas la foi - de la fenêtre vous avez certainement jeté le
enfant déjà mort, je sais
Il y a une fenêtre sur la tour, elle donne sur la mer,
pas même un renard ne pourrait s'échapper
Mais la femme allaite bien - il s'avère que l'enfant le cache
bien sûr - mais…
Par une fissure de la pièce, une souris, plus grise que la mer en hiver, passa avec confiance
Son mystère a été révélé, il ne semble pas réel, la femme a allaité la bête qui a ensuite
Il est parti
Le monsieur monte l'escalier, le poignard qu'il tient plein de haine
La dame attend l'animal, avec une gueule gourmande, il viendra
Dans la chambre cette femme tremble, des pas résonnent dans l'air, la lumière filtre à travers
sous la porte - c'est la torche qui sera allumée -
Entrez, pointez du doigt, criez : — sorcière !
Toi qui connais cette prophétie,
veux-tu que je brise ton cœur ?
et laissez-le être !
Qu'il meure celui que mon trône voudra -
Cet homme fou de haine et de peur de ceux qui sont derrière lui ne s'en soucie pas,
la bête sort des murs, le surprend, sauve sa mère de l'infamie
Le rat tombe avec l'homme surplombant la mer qui en reçoit un autre en cadeau
corps déjà
Dans mon champ, il y a un arbre étrange et il est suspendu à une branche qui ressemble à une main
fruit du bien et du mal
Les cigognes amènent les bébés et la fumée sur les cheminées est toujours claire,
ça parait bizarre mais c'est comme ça
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes