Indigenous Life - Fiji

Indigenous Life - Fiji

  • Album: Indigenous Life

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:57

Voici les paroles de la chanson : Indigenous Life , artiste : Fiji Avec traduction

Paroles : Indigenous Life "

Texte original avec traduction

Indigenous Life

Fiji

Texte original

I come from a part of the world where the royal lineage’s are considered a

dying breed

Where missionarie’s flood them with gho-spel mislead the people and take all

their land with greed

Sell them to a different kinda god where their souls can be bought and forget

about their history

I man from a warrior line yes a Tongan Fijian Ulukalala and Korana and Bati

Recognized the raising of my consciousness when I migrated to the kingdom of

Hawaii

Opened up my mind to the idea of strength and the unity from my Samoan family

Imagine if we ever come together and we trace our roots all the way back to the

Maori’s

Down to the Tokelau Island’s the Marqueses and even down to Tahiti

I’m living the indigenous life

That’s the life I live

I’m living the indigenous life

That’s the life I spit

I’m living the indigenous life

That’s the life I live

I’m living the indigenous life

That’s the life I spit

What in the hell I’m trying to cover my shine it’s getting 'arder

Got to roll with the punches and always keepin my guard up

Becau' them (moving)

Ready to steal (what you made)

You know what word I’m talking about

Grab a gun and den overcome the proof

And now recognize the name

Them not accept the truth

The pain behind the fame

Just stay between the lanes

Play beyond the game

You know what word I’m talking about, yo

This is not your o-ordinary

Seperate from the scary

The street’s is my education

No say that ya must have degree

Or you even decree

We’re not influenced by mission

I’ma get all youth born and raised

Give all day ah to our island praise

All o' dem who don’t see my vision

This is not some boyhood phase

And I don’t even blaze

Representing our Pacifican’s

I’m living the indigenous life

That’s the life I live

I’m living the indigenous life

That’s the life I spit

I’m living the indigenous life

That’s the life I live

I’m living the indigenous life

That’s the life I spit

Indigenous a progeny

It’s in Papua New Guinea

New Caledonia to the Kanaki

My Hawaiian Kanaka Maoli

Tangata Maohi, yeah

My native land of Fiji

Samoa muamua le atua

The kings and queens of Aotearoa

To Ha’apai to my Tu’i Tonga

Traduction de la chanson

Je viens d'une partie du monde où la lignée royale est considérée comme un

race en voie de disparition

Où les missionnaires les inondent de gho-spel trompent les gens et prennent tout

leur terre avec avidité

Vendez-les à un autre type de dieu où leurs âmes peuvent être achetées et oublier

sur leur histoire

Je suis un homme d'une lignée de guerriers oui un Ulukalala fidjien tongan et Korana et Bati

J'ai reconnu l'élévation de ma conscience lorsque j'ai migré vers le royaume de

Hawaii

J'ai ouvert mon esprit à l'idée de force et d'unité de ma famille samoane

Imaginez si nous nous réunissons un jour et que nous retraçons nos racines jusqu'au

Maoris

Jusqu'aux Marquis de l'île de Tokelau et même jusqu'à Tahiti

Je vis la vie indigène

C'est la vie que je vis

Je vis la vie indigène

C'est la vie que je crache

Je vis la vie indigène

C'est la vie que je vis

Je vis la vie indigène

C'est la vie que je crache

Qu'est-ce que j'essaie de couvrir mon éclat, ça devient de plus en plus dur

Je dois encaisser les coups et toujours garder ma garde

Parce qu'eux (en mouvement)

Prêt à voler (ce que vous avez fait)

Tu sais de quel mot je parle

Prenez une arme à feu et den surmonter la preuve

Et maintenant reconnaître le nom

Ils n'acceptent pas la vérité

La douleur derrière la renommée

Reste juste entre les voies

Jouez au-delà du jeu

Tu sais de quel mot je parle, yo

Ce n'est pas votre o-ordinaire

Séparé de l'effrayant

La rue est mon éducation

Non, dis que tu dois avoir un diplôme

Ou vous décrétez même

Nous ne sommes pas influencés par la mission

Je vais faire naître et grandir tous les jeunes

Donne toute la journée à la louange de notre île

Tous ceux qui ne voient pas ma vision

Ce n'est pas une phase d'enfance

Et je ne flambe même pas

Représentant nos Pacifican

Je vis la vie indigène

C'est la vie que je vis

Je vis la vie indigène

C'est la vie que je crache

Je vis la vie indigène

C'est la vie que je vis

Je vis la vie indigène

C'est la vie que je crache

Indigène une progéniture

C'est en Papouasie-Nouvelle-Guinée

Nouvelle-Calédonie aux Kanaki

Mon maoli kanaka hawaïen

Tangata Maohi, ouais

Ma terre natale des Fidji

Samoa muamua le atua

Les rois et reines d'Aotearoa

To Ha'apai to my Tu'i Tonga

Autres chansons de l'artiste :

1

Icey

CMDWN, KILLY, Fiji • 2018

2

ROXANNE

CMDWN, Fiji, Chief Keef • 2018

4

Island Empress

Lion Fiyah, Fiji • 2015

5

Overwhelmed

Finn Gruva, Fiji • 2018

7

Fly

Etana, Fiji • 2021

10

Lonely Days

Fiji, J Boog, Silly Walks Discotheque • 2013

11

Come Back To Me

Drew Deezy, Fiji • 2014

12

Paul Walker

CMDWN, Fiji, Ca$tro Guapo • 2018

15

Hit & Run

CMDWN, Ca$tro Guapo, Lil Wop • 2018

16

One

Fiji, Bitty McLean • 2018

17

Pockets Full

CMDWN, Fiji, Ca$tro Guapo • 2018

18

Miss Me

CMDWN, Fiji, Ca$tro Guapo • 2018

19

Wtf Is That?!

CMDWN, Key!, Fiji • 2018

20

Bermuda

CMDWN, Ca$tro Guapo, Fiji • 2018

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes