
Voici les paroles de la chanson : Te Recuerdo Bien , artiste : Finde Avec traduction
Texte original avec traduction
Finde
No sabes cómo la he pasado viviendo en esta perra soledad
Si por las noches ser un lobo, hoy por el día ya no puedo andar
Voy a comprarte dos regalos y darte una noche especial
Si revivimos el pasado, tal vez te encuentre por algún lugar
No encuentro el camino para verte hoy, sólo hay una foto en esa habitación
Que nunca veo porque no estoy yo, wuoh oh, porque no soy yo, wuoh oh
Recuerda cómo la pasamos en mi habitación
Con nuestros cuerpos empapados haciendo el amor
Recorrimos madrugadas, te entregué lo mejor
Intercambiando las miradas, se escurría el amor
No encuentro el camino para verte hoy, sólo hay una foto en esa habitación
Que nunca veo porque no estoy yo, wuoh oh, porque no soy yo, wuoh oh
Cuando despegamos (Nunca pensamos en que)
Pasarían los años (Y no podríamos volver)
Y no podríamos volver hoy
No encuentro el camino para verte hoy, sólo hay una foto en esa habitación
Que nunca veo porque no estoy yo, wuoh oh, porque no soy yo, wuoh oh
Cuando despegamos (Nunca pensamos en que)
Pasarían los años (Y no podríamos volver)
Y no podríamos volver hoy
Tu ne sais pas comment j'ai vécu dans cette salope de solitude
Si la nuit je suis un loup, aujourd'hui je ne peux plus marcher
Je vais t'acheter deux cadeaux et t'offrir une soirée spéciale
Si nous revivons le passé, peut-être que je te trouverai quelque part
Je ne trouve pas le moyen de te voir aujourd'hui, il n'y a qu'une photo dans cette pièce
Que je ne vois jamais pourquoi ce n'est pas moi, wuoh oh, parce que ce n'est pas moi, wuoh oh
Rappelez-vous comment nous l'avons passé dans ma chambre
Avec nos corps trempés faisant l'amour
Nous avons tourné tôt le matin, je t'ai donné le meilleur
Échangeant des regards, l'amour s'est échappé
Je ne trouve pas le moyen de te voir aujourd'hui, il n'y a qu'une photo dans cette pièce
Que je ne vois jamais pourquoi ce n'est pas moi, wuoh oh, parce que ce n'est pas moi, wuoh oh
Quand on décolle (On n'y a jamais pensé)
Les années passeraient (Et nous ne pourrions pas revenir)
Et nous ne pouvions pas revenir en arrière aujourd'hui
Je ne trouve pas le moyen de te voir aujourd'hui, il n'y a qu'une photo dans cette pièce
Que je ne vois jamais pourquoi ce n'est pas moi, wuoh oh, parce que ce n'est pas moi, wuoh oh
Quand on décolle (On n'y a jamais pensé)
Les années passeraient (Et nous ne pourrions pas revenir)
Et nous ne pouvions pas revenir en arrière aujourd'hui
Finde • 2015
Finde • 2015
Finde • 2013
Finde • 2006
Finde • 2006
Finde • 2024
Finde • 2024
Finde • 2009
Finde • 2009
Finde • 2009
Finde • 2009
Finde • 2009
Finde • 2009
Finde • 2006
Finde • 2006
Finde • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes