Voici les paroles de la chanson : Never Alone , artiste : Finish Ticket, Nick Stein, Alex DiDonato Avec traduction
Texte original avec traduction
Finish Ticket, Nick Stein, Alex DiDonato
Looking back at a girl in black;
her face is painted blue
Amused on a subway train;
she’s lost her point of view
They get to her and what can I say?
«Oh, girl, life is a game;
you can’t win every day»
And oh, those eyes, they’re familiar, ooh
Oh, those eyes, they’re familiar, ooh
Cause you’re worn out and you’re broken
But you’re not, no, you’re not alone
Never alone
All we know is the passing on of the ones who watch our back
Confused as to where they stand or if they should even try
They get to her and what can I say?
«Oh, girl, life is a game;
you can’t win every day»
And oh, those eyes, they’re familiar, ooh
Oh, those eyes, they’re familiar, ooh
Cause you’re worn out and you’re broken
But you’re not, no, you’re not alone
Oh, you’re worn out and you’re broken
But you’re not, no, you’re not alone
Never alone
And don’t forget just who you are
And don’t you lose yourself in every wind they blow your way
It’s not too hard for you to say «I know who I am»
So cheer up, old friend of mine
You’re almost there, just a little behind
So cheer up, old friend of mine
You’re almost there, just a little, a little behind
En regardant une fille en noir ;
son visage est peint en bleu
Amusé dans une rame de métro ;
elle a perdu son point de vue
Ils l'atteignent et que puis-je dire ?
"Oh, ma fille, la vie est un jeu ;
vous ne pouvez pas gagner tous les jours»
Et oh, ces yeux, ils sont familiers, ooh
Oh, ces yeux, ils sont familiers, ooh
Parce que tu es épuisé et que tu es brisé
Mais tu n'es pas, non, tu n'es pas seul
Jamais seul
Tout ce que nous savons, c'est le décès de ceux qui surveillent nos arrières
Ne savent pas où ils en sont ou s'ils devraient même essayer
Ils l'atteignent et que puis-je dire ?
"Oh, ma fille, la vie est un jeu ;
vous ne pouvez pas gagner tous les jours»
Et oh, ces yeux, ils sont familiers, ooh
Oh, ces yeux, ils sont familiers, ooh
Parce que tu es épuisé et que tu es brisé
Mais tu n'es pas, non, tu n'es pas seul
Oh, tu es épuisé et tu es brisé
Mais tu n'es pas, non, tu n'es pas seul
Jamais seul
Et n'oublie pas qui tu es
Et ne te perds-tu pas dans chaque vent qu'ils soufflent sur ton chemin
Il n'est pas trop difficile pour vous de dire "je sais qui je suis"
Alors courage, mon vieil ami
Vous y êtes presque, juste un peu en retard
Alors courage, mon vieil ami
Tu y es presque, juste un peu, un peu en retard
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes