
Voici les paroles de la chanson : Skogsdotter , artiste : Finntroll Avec traduction
Texte original avec traduction
Finntroll
En gång jag foro som en modig ungersven
Jag vandrade skog, jag besökte bygd
Då tog jag mitt bröd, stockar då fälldes
I djupaste skog, forslades till brukets eld
Vi togo brännvin vid Bäckens ström
Av ruset vi sjungo, skröt om bragd och täljde fläsk
Natten kom i fullmånens sken
Ingen vind, inte rördes en gren
Huldrans Gång
Eldens Sång
Då sutto jag vid elden ensam
Huttrade i slutsommar nett
En skugga blott jag såg nu nalkas
Bland furors kvist, runt björkars spiror
Huldrans Gång
Mot månen en skymt
Eldens Sång
Silver mot blekvit by
Hennes bryn så mörkt
Med stripigt klängande hår
Ett tredje öga som ormens blott
Hennes anlete förgyllde
Hornkrönt hon smög
Som en skugga av stjärnestoft
Hon mig smekt
Viskande, klösande nu red
Då jag vaknat ur min slumran
Med brännmarkt skinn
Ett minne blott vår vilda lek
Ur ett drömmars kväde
Denna skogens dotter, såg jag aldrig mer
Ack, ingen min förkunnelse tro
Men bland urträds skepnad evig
En gamling han få sin sista ro
Natten kom i fullmånens sken
Ingen vind, inte rördes en gren
Jag slumrade in, mossan mig tog
Hennes mark jag vandrat, sen jag dog
Once upon a time I traveled like a brave young swain
I wandered in the forests, I visited the countryside
I ate my bread there, happened to choke on it
In the deepest forest, taken away to fires of the mill
We took snaps near the brook’s current
Of drunkenness we sang, bragged and boasted and carved meat
Night arrived in the full moon’s shining
No wind, nothing moving the fields
Huldran’s stride
Song of fire
There I sat slone by the fire
Shivering in the late summer night
I suddenly saw a shadow closing on me
Among pine branches, around birches' sprouts
Huldran’s stride
A glimpse towards the moon
Song of fire
Silver onto a snow-white village
Her brows so dark
With spindly, creeping hair
A third eye like a snake eye
Her visage gilded
Horn-crowned she sneaked
Like a shadow made of stardust
She caressed me
Whispering, now tearing
Then I woke from my slumber
With a branded skin
Our wild game just a memory
Out of a dreamer’s ballad
Never again I saw the forest’s daughter
Ah, no one believed my story
But among the eternal shapes of the ancient forest
An old man is allowed his final rest
Night arrived in the full moon’s shining
No wind, nothing moving the fields
I fell to slumber, the moss took me
I wandered on her lands ever since I died
Une fois je suis allé comme un jeune ami courageux
J'ai marché dans les bois, j'ai visité la campagne
Puis j'ai pris mon pain, des bûches puis abattu
Dans la forêt la plus profonde, a été transporté au feu du moulin
Nous avons pris du cognac à Bäckens ström
Par ivresse, nous avons chanté, vanté des exploits et découpé du porc
La nuit est venue à la lumière de la pleine lune
Pas de vent, aucune branche n'a été touchée
Huldrans Gång
Chanson de feu
Puis je me suis assis seul près du feu
Frissonné dans le filet de la fin de l'été
Une ombre que je voyais maintenant s'approcher
Parmi les brindilles de pins, autour des flèches de bouleaux
Huldrans Gång
Vers la lune un aperçu
Chanson de feu
Argent contre ville blanche pâle
Ses sourcils si noirs
Aux cheveux rayés collants
Un troisième œil comme le serpent nu
Son visage doré
Couronne de corne, elle est suffisante
Comme une ombre de poussière d'étoiles
Elle m'a caressé
Chuchotant, grattant maintenant rouge
Quand je me suis réveillé de mon sommeil
Avec cuir de marque
Juste un souvenir de notre gibier sauvage
D'un coing d'un rêve
Cette fille de la forêt, je ne l'ai jamais revue
Hélas, personne n'a prêché ma foi
Mais parmi les excroissances pour toujours
Un vieil homme, il obtient son dernier repos
La nuit est venue à la lumière de la pleine lune
Pas de vent, aucune branche n'a été touchée
Je me suis assoupi, la mousse m'a pris
Sa terre j'ai marché, depuis que je suis mort
Il était une fois j'ai voyagé comme un brave jeune swain
J'ai erré dans les forêts, j'ai visité la campagne
J'y ai mangé mon pain, il m'est arrivé de m'étouffer dessus
Au plus profond de la forêt, emporté aux feux du moulin
Nous avons pris des clichés près du courant du ruisseau
De l'ivresse nous avons chanté, vanté et vanté et découpé de la viande
La nuit est arrivée dans l'éclat de la pleine lune
Pas de vent, rien ne bouge les champs
La foulée d'Huldran
Chanson de feu
Là, je me suis assis seul près du feu
Frissons dans la nuit de fin d'été
J'ai soudain vu une ombre se refermer sur moi
Parmi les branches de pins, autour des pousses de bouleaux
La foulée d'Huldran
Un aperçu vers la lune
Chanson de feu
Argent sur un village blanc comme neige
Ses sourcils si sombres
Avec des cheveux grêles et rampants
Un troisième œil comme un œil de serpent
Ici visage doré
Couronnée de corne, elle s'est faufilée
Comme une ombre faite de poussière d'étoiles
Elle m'a caressé
Chuchotant, maintenant déchirant
Puis je me suis réveillé de mon sommeil
Avec une peau de marque
Notre gibier sauvage n'est plus qu'un souvenir
D'une ballade de rêveur
Plus jamais je n'ai revu la fille de la forêt
Ah, personne n'a cru à mon histoire
Mais parmi les formes éternelles de l'antique forêt
Un vieil homme a droit à son dernier repos
La nuit est arrivée dans l'éclat de la pleine lune
Pas de vent, rien ne bouge les champs
Je me suis endormi, la mousse m'a pris
J'ai erré sur ses terres depuis ma mort
Finntroll • 2005
Finntroll • 2005
Finntroll • 2016
Finntroll • 2005
Finntroll • 2016
Finntroll • 2005
Finntroll • 2016
Finntroll • 2016
Finntroll • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes