Skogsdotter - Finntroll

Skogsdotter - Finntroll

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: suédois
  • Durée: 4:55

Voici les paroles de la chanson : Skogsdotter , artiste : Finntroll Avec traduction

Paroles : Skogsdotter "

Texte original avec traduction

Skogsdotter

Finntroll

Texte original

En gång jag foro som en modig ungersven

Jag vandrade skog, jag besökte bygd

Då tog jag mitt bröd, stockar då fälldes

I djupaste skog, forslades till brukets eld

Vi togo brännvin vid Bäckens ström

Av ruset vi sjungo, skröt om bragd och täljde fläsk

Natten kom i fullmånens sken

Ingen vind, inte rördes en gren

Huldrans Gång

Eldens Sång

Då sutto jag vid elden ensam

Huttrade i slutsommar nett

En skugga blott jag såg nu nalkas

Bland furors kvist, runt björkars spiror

Huldrans Gång

Mot månen en skymt

Eldens Sång

Silver mot blekvit by

Hennes bryn så mörkt

Med stripigt klängande hår

Ett tredje öga som ormens blott

Hennes anlete förgyllde

Hornkrönt hon smög

Som en skugga av stjärnestoft

Hon mig smekt

Viskande, klösande nu red

Då jag vaknat ur min slumran

Med brännmarkt skinn

Ett minne blott vår vilda lek

Ur ett drömmars kväde

Denna skogens dotter, såg jag aldrig mer

Ack, ingen min förkunnelse tro

Men bland urträds skepnad evig

En gamling han få sin sista ro

Natten kom i fullmånens sken

Ingen vind, inte rördes en gren

Jag slumrade in, mossan mig tog

Hennes mark jag vandrat, sen jag dog

Once upon a time I traveled like a brave young swain

I wandered in the forests, I visited the countryside

I ate my bread there, happened to choke on it

In the deepest forest, taken away to fires of the mill

We took snaps near the brook’s current

Of drunkenness we sang, bragged and boasted and carved meat

Night arrived in the full moon’s shining

No wind, nothing moving the fields

Huldran’s stride

Song of fire

There I sat slone by the fire

Shivering in the late summer night

I suddenly saw a shadow closing on me

Among pine branches, around birches' sprouts

Huldran’s stride

A glimpse towards the moon

Song of fire

Silver onto a snow-white village

Her brows so dark

With spindly, creeping hair

A third eye like a snake eye

Her visage gilded

Horn-crowned she sneaked

Like a shadow made of stardust

She caressed me

Whispering, now tearing

Then I woke from my slumber

With a branded skin

Our wild game just a memory

Out of a dreamer’s ballad

Never again I saw the forest’s daughter

Ah, no one believed my story

But among the eternal shapes of the ancient forest

An old man is allowed his final rest

Night arrived in the full moon’s shining

No wind, nothing moving the fields

I fell to slumber, the moss took me

I wandered on her lands ever since I died

Traduction de la chanson

Une fois je suis allé comme un jeune ami courageux

J'ai marché dans les bois, j'ai visité la campagne

Puis j'ai pris mon pain, des bûches puis abattu

Dans la forêt la plus profonde, a été transporté au feu du moulin

Nous avons pris du cognac à Bäckens ström

Par ivresse, nous avons chanté, vanté des exploits et découpé du porc

La nuit est venue à la lumière de la pleine lune

Pas de vent, aucune branche n'a été touchée

Huldrans Gång

Chanson de feu

Puis je me suis assis seul près du feu

Frissonné dans le filet de la fin de l'été

Une ombre que je voyais maintenant s'approcher

Parmi les brindilles de pins, autour des flèches de bouleaux

Huldrans Gång

Vers la lune un aperçu

Chanson de feu

Argent contre ville blanche pâle

Ses sourcils si noirs

Aux cheveux rayés collants

Un troisième œil comme le serpent nu

Son visage doré

Couronne de corne, elle est suffisante

Comme une ombre de poussière d'étoiles

Elle m'a caressé

Chuchotant, grattant maintenant rouge

Quand je me suis réveillé de mon sommeil

Avec cuir de marque

Juste un souvenir de notre gibier sauvage

D'un coing d'un rêve

Cette fille de la forêt, je ne l'ai jamais revue

Hélas, personne n'a prêché ma foi

Mais parmi les excroissances pour toujours

Un vieil homme, il obtient son dernier repos

La nuit est venue à la lumière de la pleine lune

Pas de vent, aucune branche n'a été touchée

Je me suis assoupi, la mousse m'a pris

Sa terre j'ai marché, depuis que je suis mort

Il était une fois j'ai voyagé comme un brave jeune swain

J'ai erré dans les forêts, j'ai visité la campagne

J'y ai mangé mon pain, il m'est arrivé de m'étouffer dessus

Au plus profond de la forêt, emporté aux feux du moulin

Nous avons pris des clichés près du courant du ruisseau

De l'ivresse nous avons chanté, vanté et vanté et découpé de la viande

La nuit est arrivée dans l'éclat de la pleine lune

Pas de vent, rien ne bouge les champs

La foulée d'Huldran

Chanson de feu

Là, je me suis assis seul près du feu

Frissons dans la nuit de fin d'été

J'ai soudain vu une ombre se refermer sur moi

Parmi les branches de pins, autour des pousses de bouleaux

La foulée d'Huldran

Un aperçu vers la lune

Chanson de feu

Argent sur un village blanc comme neige

Ses sourcils si sombres

Avec des cheveux grêles et rampants

Un troisième œil comme un œil de serpent

Ici visage doré

Couronnée de corne, elle s'est faufilée

Comme une ombre faite de poussière d'étoiles

Elle m'a caressé

Chuchotant, maintenant déchirant

Puis je me suis réveillé de mon sommeil

Avec une peau de marque

Notre gibier sauvage n'est plus qu'un souvenir

D'une ballade de rêveur

Plus jamais je n'ai revu la fille de la forêt

Ah, personne n'a cru à mon histoire

Mais parmi les formes éternelles de l'antique forêt

Un vieil homme a droit à son dernier repos

La nuit est arrivée dans l'éclat de la pleine lune

Pas de vent, rien ne bouge les champs

Je me suis endormi, la mousse m'a pris

J'ai erré sur ses terres depuis ma mort

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes