A la luna se le ve el ombligo - Fito & Fitipaldis
С переводом

A la luna se le ve el ombligo - Fito & Fitipaldis

Альбом
Fitografía
Год
2017
Язык
`Espagnol`
Длительность
290330

Voici les paroles de la chanson : A la luna se le ve el ombligo , artiste : Fito & Fitipaldis Avec traduction

Paroles : A la luna se le ve el ombligo "

Texte original avec traduction

A la luna se le ve el ombligo

Fito & Fitipaldis

Оригинальный текст

No se cuanto tiempo habré perdido.

Vivo tan deprisa

que se cae de los bolsillos.

A pesar de todo he aprendido.

Si la noche es clara

a la luna se le ve el ombligo.

Mira que a la luna se le ve el ombligo.

Ojala me hubiera dado cuenta antes.

No siempre lo urgente es lo importante.

Tal vez son las brujas

tal vez el destino.

Yo siempre me pierdo en el mismo camino.

Siempre en el mismo camino.

Ahora solo quiero estar contigo.

Todo mi universo esta debajo de tu ombligo.

Por tus huesos locos de remate,

todos los molinos se convierten en gigantes.

Quisiera ser tan alto como la luna

mirar por tu ventana cuando estas desnuda.

Al pasar la barca me dijo el barquero

de Africa a Tarifa cuesta mucho mas dinero

mucho mas dinero, mucho mas dinero

mucho mas dinero, mucho mas dinero.

Ojala me hubiera dado cuenta antes.

No siempre lo urgente es lo importante.

Tal vez son las brujas

tal vez el destino.

Yo siempre me pierdo en el mismo camino.

Siempre en el mismo camino.

Перевод песни

Je ne sais pas combien de temps j'aurai perdu.

je vis si vite

qui tombe des poches.

Malgré tout ce que j'ai appris.

Si la nuit est claire

la lune montre son nombril.

Regardez comment le nombril de la lune peut être vu.

J'aurais aimé avoir remarqué plus tôt.

Ce qui est urgent n'est pas toujours ce qui est important.

C'est peut-être les sorcières

peut-être le destin.

Je me perds toujours sur le même chemin.

Toujours sur le même chemin.

Maintenant, je veux juste être avec toi.

Tout mon univers est sous ton nombril.

Pour vos folles os d'enchères,

tous les moulins à vent deviennent des géants.

Je voudrais être aussi grand que la lune

regarde par la fenêtre quand tu es nu.

Au passage du bateau, le batelier m'a dit

de l'Afrique à Tarifa coûte beaucoup plus d'argent

beaucoup plus d'argent, beaucoup plus d'argent

beaucoup plus d'argent, beaucoup plus d'argent.

J'aurais aimé avoir remarqué plus tôt.

Ce qui est urgent n'est pas toujours ce qui est important.

C'est peut-être les sorcières

peut-être le destin.

Je me perds toujours sur le même chemin.

Toujours sur le même chemin.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes