Couleur - Fjørt
С переводом

Couleur - Fjørt

Альбом
Couleur
Год
2017
Язык
`Allemand`
Длительность
254300

Voici les paroles de la chanson : Couleur , artiste : Fjørt Avec traduction

Paroles : Couleur "

Texte original avec traduction

Couleur

Fjørt

Оригинальный текст

An dem Platz, wo die Rosen stehen

Wird geschossen auf drei Menschen, die es anders sehen

Die das Maul nicht halten können, weil es sonst jeder tut

«Behalt es für dich!», spricht die Kugel im Lauf

Und im Kopf wird geboren

Was die Münder nie verlässt

Die Zeit, die dich braucht, die ist jetzt!

Ein Gedanke auf Granit, ich will doch nur eins:

Dass mein verdammtes Wort

Genauso viel wiegt wie deins

Auf dem Orkan blüht die Schwere

Ich will nichts, nur dass du weißt, wovon ich rede

Finde Mittel und Wege, lege alles beiseite

Reiner Tisch, gib mir Segen

Fällt doch zuviel herab

War so nicht gedacht

Du machst dir kein Bild

Denn es klingt aus diesem Mund doch

Immer so anders, als es ist

Dreimal «Bitte, gib auf dich Acht!»

Ich weiß nicht und wusste nie

Wie man das macht

Aber eins ist gewiss

Wirst du mundtot gemacht

Weil deine Denke hier nicht passt

Dann steh auf und sprich

Dreimal «Bitte, gib auf dich Acht!»

Ich weiß nicht und wusste nie

Wie man das macht

Aber merkst du, sie tragen

Mit wehenden Fahnen

Das freie Wort zu Grabem

Dann steh auf und sprich

Komm ins Licht jetzt!

Ist das hier, wo die Nadel die Haut trifft

Wo du selbst die Klinge bist?

Schwingst du einmal von rechts nach links

Spürst du dann, wie deine Kette bricht?

Und wenn du ehrlich bist

Einmal geblieben im Kopf ist einmal zu oft

Und wenn du ehrlich bist

Aus Versehen geworden, was du bist (was du bist)

Ein Schritt zurück von der Wand

Fällt das Licht hier nicht anders als sonst?

Wenn du ehrlich bist, weißt du das

In der Ruhe liegt die Last

Ein Schritt zurück von der Wand

Einmal das, was da sticht, hinterfragt

Vielleicht bleibt es, aber denk niemals:

«Was bringt es, wenn ich was sag'?»

Und es wird laut, wenn du leise bist

Und wieder eins da und zwei im Sinn

Doch was kostet dich denn mehr Schlaf?

Das «Hätt' ich mal» oder «Hätt' ich mal nicht»?

Und es wird laut, wenn du leise bist

Und wieder eins da und zwei im Sinn

Doch was kostet dich denn mehr Schlaf?

Das «Hätt' ich mal» oder «Hätt' ich mal nicht»?

Перевод песни

A l'endroit où sont les roses

Trois personnes sont abattues qui le voient différemment

Qui ne peut pas se taire parce que tout le monde le fait

"Gardez-le pour vous!" dit la balle en courant

Et dans la tête est né

Ce qui ne quitte jamais la bouche

Le moment qui a besoin de vous, c'est maintenant !

Une pensée sur le granit, je ne veux qu'une chose :

C'est mon putain de mot

Pèse le même que le vôtre

La lourdeur fleurit sur l'ouragan

Je ne veux rien juste pour que tu saches de quoi je parle

Trouver des voies et moyens, tout mettre de côté

Table rase, donne-moi des bénédictions

ça tombe trop

N'a pas été pensé de cette façon

Tu ne fais pas d'image

Parce que ça sort de cette bouche

Toujours si différent de ce qu'il est

Trois fois "S'il vous plaît, prenez soin de vous !"

Je ne sais pas et n'ai jamais su

comment faire ça

Mais une chose est certaine

Serez-vous muselé

Parce que ta pensée ne rentre pas ici

Alors lève-toi et parle

Trois fois "S'il vous plaît, prenez soin de vous !"

Je ne sais pas et n'ai jamais su

comment faire ça

Mais voyez-vous, ils portent

Avec des drapeaux agités

Le mot libre à la tombe

Alors lève-toi et parle

Entrez dans la lumière maintenant !

Est-ce là que l'aiguille rencontre la peau

Où êtes-vous vous-même la lame?

Balancez-vous une fois de droite à gauche

Sentez-vous alors votre chaîne se briser ?

Et si tu es honnête

Une fois coincé dans ta tête c'est une fois de trop

Et si tu es honnête

Accidentellement devenu ce que tu es (ce que tu es)

Un pas en arrière du mur

La lumière ne tombe-t-elle pas différemment ici que d'habitude ?

Si tu es honnête, tu sais que

Dans le silence repose le fardeau

Un pas en arrière du mur

Question ce qui se tient là pour une fois

Peut-être que ça reste, mais ne pensez jamais:

« À quoi bon si je dis quelque chose ?

Et ça devient bruyant quand tu es silencieux

Et encore un là et deux en tête

Mais que vous coûte plus de sommeil ?

Le "j'aurais dû" ou le "je n'aurais pas dû" ?

Et ça devient bruyant quand tu es silencieux

Et encore un là et deux en tête

Mais que vous coûte plus de sommeil ?

Le "j'aurais dû" ou le "je n'aurais pas dû" ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes