Passover Lamb - Flame
С переводом

Passover Lamb - Flame

Альбом
Christ for You
Год
2021
Язык
`Anglais`
Длительность
188380

Voici les paroles de la chanson : Passover Lamb , artiste : Flame Avec traduction

Paroles : Passover Lamb "

Texte original avec traduction

Passover Lamb

Flame

Оригинальный текст

Jesus said He is the Vine

But that passage is a different kind

Than the Supper one he instituted

Don’t believe me OK let me prove it

Jesus took the bread and said that this his body

Then he took the cup and told them this his blood

If he’s holding bread and wine and use the word is

In that sentence please show me where is the metaphor

The only move you got is to re-define

What is means

To say it symbolizes

Now you’re changing words

Changing definitions

I thought you were Sola scriptura

Ain’t that your position

Oh, that’s right

You’re modern man

You reject the fathers and the rules of grammar then

The enlightenment, sheesh

It finessed us all

We are rejecting Matthew Mark Luke John and Paul

Wow!

Jesus is the Great I Am

See the parallels

Jesus the Passover Lamb

Did they eat the lamb

Yes yes, they ate the lamb (literally)

Did they eat the lamb

Yes yes, they ate the lamb

For real

Jesus said I am the Vine

Jesus said I am the door (T-H-E)

Interpret this the way you want to do it

Got the Scriptures saying Jesus represents the door

But that don’t make sense does it

Jesus is the Vine

He is the life source

And the way to get to God

Plus He said «The» vine

Not «a» vine

Some random vine

Some random door

Better be careful making metaphors

Plus He said I am the way

The truth

And life (the Light)

Resurrection and the life

I am the bread of life

Want to make the «I Am» statements the symbolic type

Like «I Am» that «I Am»

That’s denying Christ

Yes he used some symbolism here to make his point

Don’t miss his point

To the truths though to which they point

These passages are not parallel with the other

He’s not holding objects up like the Lord Supper

Jesus is the Great I Am

See the parallels

Jesus the Passover Lamb

Did they eat the lamb

Yes yes, they ate the lamb (literally)

Did they eat the lamb

Yes yes, they ate the lamb

For real

Jesus is the Great I Am

See the parallels

Jesus the Passover Lamb

Did they eat the lamb

Yes yes, they ate the lamb (literally)

Did they eat the lamb

Yes yes, they ate the lamb

For real

Перевод песни

Jésus a dit qu'il est la vigne

Mais ce passage est d'un autre genre

Que la Cène qu'il a instituée

Ne me crois pas, OK, laisse-moi le prouver

Jésus prit le pain et dit que c'était son corps

Puis il a pris la coupe et leur a dit que c'était son sang

S'il tient du pain et du vin et utilise le mot est

Dans cette phrase, montrez-moi où est la métaphore

Le seul mouvement que vous avez est de redéfinir

Ce que ça signifie

Dire que cela symbolise

Maintenant tu changes les mots

Modification des définitions

Je pensais que tu étais Sola scriptura

N'est-ce pas ta position

Oh c'est vrai

Tu es un homme moderne

Vous rejetez les pères et les règles de grammaire alors

L'illumination, sheesh

Cela nous a tous affinés

Nous rejetons Matthieu Marc Luc Jean et Paul

Ouah!

Jésus est le Grand Je Suis

Voir les parallèles

Jésus l'agneau pascal

Ont-ils mangé l'agneau

Oui oui, ils ont mangé l'agneau (littéralement)

Ont-ils mangé l'agneau

Oui oui, ils ont mangé l'agneau

Pour de vrai

Jésus a dit que je suis la vigne

Jésus a dit que je suis la porte (T-H-E)

Interprétez cela comme vous voulez le faire

J'ai les Écritures disant que Jésus représente la porte

Mais ça n'a pas de sens n'est-ce pas

Jésus est la vigne

Il est la source de vie

Et le chemin pour arriver à Dieu

De plus, il a dit "La" vigne

Pas "une" vigne

Une vigne au hasard

Une porte au hasard

Mieux vaut faire attention aux métaphores

De plus, il a dit que je suis le chemin

La vérité

Et la vie (la Lumière)

La résurrection et la vie

Je suis le pain de la vie

Vous voulez faire des déclarations « Je suis » le type symbolique

Comme "je suis" ce "je suis"

C'est renier le Christ

Oui, il a utilisé un certain symbolisme ici pour faire valoir son point de vue

Ne manquez pas son point

Aux vérités qu'ils pointent

Ces passages ne sont pas parallèles aux autres

Il ne tient pas d'objets comme le Dîner du Seigneur

Jésus est le Grand Je Suis

Voir les parallèles

Jésus l'agneau pascal

Ont-ils mangé l'agneau

Oui oui, ils ont mangé l'agneau (littéralement)

Ont-ils mangé l'agneau

Oui oui, ils ont mangé l'agneau

Pour de vrai

Jésus est le Grand Je Suis

Voir les parallèles

Jésus l'agneau pascal

Ont-ils mangé l'agneau

Oui oui, ils ont mangé l'agneau (littéralement)

Ont-ils mangé l'agneau

Oui oui, ils ont mangé l'agneau

Pour de vrai

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes