Voici les paroles de la chanson : Paramour (Die Leidenschaft bringt Leiden) , artiste : Fleshgod Apocalypse Avec traduction
Texte original avec traduction
Fleshgod Apocalypse
Die Leidenschaft bringt Leiden!
— Wer beschwichtigt
Beklommnes Herz, das allzuviel verloren?
Wo sind die Stunden, überschnell verflüchtigt?
Vergebens war das Schönste dir erkoren!
Trüb ist der Geist, verworren das Beginnen;
Die hehre Welt, wie schwindet sie den Sinnen!
Da schwebt hervor Musik mit Engelschwingen
Verflicht zu Millionen Tön um Töne
Des Menschen Wesen durch und durch zu dringen
Zu überfüllen ihn mit ewger Schöne;
Das Auge netzt sich, fühlt im höhern Sehnen
Den Doppelwert der Töne wie der Tränen
Und so das Herz erleichtert merkt behende
Daß es noch lebt und schlägt und möchte schlagen
Zum reinsten Dank der überreichen Spende
Sich selbst erwidernd willig darzutragen
Da fühlte sich — o daß es ewig bliebe!
-
Das Doppelglück der Töne wie der Liebe
La passion apporte la souffrance!
— Qui apaise
Cœur opprimé qui a trop perdu ?
Où sont les heures passées trop vite ?
En vain la plus belle a été choisie pour vous !
L'esprit est terne, le début confus ;
Le monde noble, comme il s'évanouit des sens !
La musique avec des ailes d'ange flotte
Engagé pour des millions de tonnes
Pour pénétrer de part en part l'essence de l'homme
Pour le combler d'une beauté éternelle;
L'œil se mouille, se sent dans le désir supérieur
La double valeur des tons et des larmes
Et ainsi le cœur soulagé remarque prestement
Qu'il vit encore et bat et veut battre
Merci pour le généreux don
Auto-réponse disposé à exposer
Puis j'ai eu l'impression - oh, que ça resterait pour toujours !
-
Le double bonheur des tons et de l'amour
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes