
Voici les paroles de la chanson : Trümmergemüt , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
Trolle und Elfen rannten eiskalt ins Verderben
Die Märchenstunde ist längst vorbei
Das Wissen ums Geschehen
Jagt Torpedos ins Gehirn
Das Gemüt hängt an der Kette, die du rauchst
Voraus erhebt sich stolz ein mächtiger Turm
Doch sein Standbild ist nur Lug und Trug
Denn nach unten wird man drinnen
Statt nach oben geführt
Dort werde ich nicht sein und Dich nicht finden
Ich saß in einem Raum und mußte warten
Zwischen allen anderen im Abseits
Nichts hält mehr warm
An diesen verhangenen Tagen
Vor dem Fenster zieht Dunkelheit vorbei
Halte mich warm
An diesen verhangenen Tagen
Hoffen und glauben
Oder alle Träume rauben
Halte mich warm
An diesen verhangenen Tagen
Hoffen und glauben
Oder alle Träume rauben
Inneres Feuer aus Wut und Verletzung
Gemütswelt ist ein Trümmerfeld
So oft nicht zurechtgefunden
Ein Zug rast in den Tunnel
Ein Geschoß jagt durch den Lauf
Ich saß in einem Raum und mußt warten
Zwischen allen anderen im Abseits
Katastrophen treffen Lebende mit vollem Gewicht
Vor dem Fenster zieht die Dunkelheit vorbei
Halte mich warm
An diesen verhangenen Tagen
Hoffen und glauben
Oder alle Träume rauben
Halte mich warm
An diesen verhangenen Tagen
Hoffen und glauben
Oder alle Träume rauben
Halte mich warm
An diesen verhangenen Tagen
Halte mich warm
Les trolls et les elfes ont couru froid à leur destin
Le temps des contes de fées est révolu depuis longtemps
La connaissance de ce qui se passe
Envoie des torpilles dans le cerveau
L'esprit est attaché à la chaîne que tu fumes
Une puissante tour s'élève fièrement devant
Mais sa statue n'est que mensonge et tromperie
Car vers le bas on devient dedans
Au lieu de cela conduit vers le haut
Je ne serai pas là et ne te trouverai pas
Je me suis assis dans une pièce et j'ai dû attendre
Entre tous les autres sur la touche
Rien ne te garde au chaud
Par ces jours nuageux
L'obscurité passe par la fenêtre
garde moi au chaud
Par ces jours nuageux
espérer et croire
Ou voler tous les rêves
garde moi au chaud
Par ces jours nuageux
espérer et croire
Ou voler tous les rêves
Feu intérieur de colère et de douleur
Le monde émotionnel est un champ de décombres
Si souvent pas trouvé votre chemin
Un train s'écrase dans le tunnel
Une balle traverse le canon
Je me suis assis dans une pièce et j'ai dû attendre
Entre tous les autres sur la touche
Les catastrophes frappent les vivants de plein fouet
L'obscurité passe par la fenêtre
garde moi au chaud
Par ces jours nuageux
espérer et croire
Ou voler tous les rêves
garde moi au chaud
Par ces jours nuageux
espérer et croire
Ou voler tous les rêves
garde moi au chaud
Par ces jours nuageux
garde moi au chaud
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes