
Voici les paroles de la chanson : Черта , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
Перекрёсток тысячи ветров.
От недавней грозы — лишь эхо раскатов.
Звёздной ночью выйду на порог,
С тем прощаясь, к чему не будет возврата.
Ни на миг не оглянусь назад,
Уходя в предрассветный пронзительный холод:
Без маршрута, без цели, наугад,
К скоростной перемен, к огням взлётных полос.
Припев:
Улетает ввысь воздушный шар,
Теряясь в облаках над утренней звездой;
Тает, тает, и мне не жаль
Всего того, что остаётся за чертой.
Стало тесно сумрачным цветам,
Безотрадны их сны и печаль безутешна.
Всё перепишу с чистого листа,
Никогда уже не будет прежним.
Бликам солнечным, тиканью часов,
Тротуарам промокшим, дивно пахнущим липам,
Каждой капле, больно бьющей в лицо —
Каждому лучу говорю я «Спасибо».
За то, что я могу дышать
И, каждый миг наполнив хрупкой красотой,
Видеть, чувствовать и осязать
Тепло весеннее сквозь тонкое пальто.
Всё исполнится, всё ещё случится,
На нетронутый холст лягут новые краски.
Будет новый день, новая страница,
Полетят поезда в направлениях разных.
Сто дорог возникнут из пустоты,
Позовут тебя за дальние дали.
Замки светлые и лёгкие мосты
Время выстроит вместо разрушенных зданий.
Припев:
Улетает ввысь воздушный шар,
Теряясь в облаках над утренней звездой;
Тает, тает, и мне не жаль
Всего того, что остаётся за чертой.
Carrefour de mille vents.
De l'orage récent - seulement l'écho des carillons.
Par une nuit étoilée je sortirai sur le seuil,
Dire au revoir à ce qui ne reviendra pas.
Pas un instant je ne regarderai en arrière,
Partir dans le froid perçant d'avant l'aube :
Sans route, sans but, au hasard,
Aux changements de vitesse, aux lumières des pistes.
Refrain:
Le ballon s'envole
Perdu dans les nuages au-dessus de l'étoile du matin ;
Fondre, fondre, et je ne suis pas désolé
Tout ce qui reste au-delà de la ligne.
Il est devenu encombré de fleurs sombres,
Leurs rêves sont désolés et leur chagrin est inconsolable.
Je vais tout réécrire à partir de zéro,
Ne sera plus jamais le même.
L'éclat du soleil, le tic-tac de l'horloge,
Des trottoirs trempés, sentant merveilleusement les tilleuls,
Chaque goutte qui fait mal au visage -
Je dis "Merci" à chaque faisceau.
Pour le fait que je peux respirer
Et, remplissant chaque instant d'une beauté fragile,
Voir, sentir et toucher
Chaleur printanière à travers un manteau fin.
Tout s'accomplira, tout arrivera encore,
De nouvelles couleurs tomberont sur la toile intacte.
Il y aura un nouveau jour, une nouvelle page,
Les trains voleront dans des directions différentes.
Cent routes sortiront du vide,
Ils vous appelleront pour des distances éloignées.
Écluses légères et ponts légers
Le temps construira à la place des bâtiments détruits.
Refrain:
Le ballon s'envole
Perdu dans les nuages au-dessus de l'étoile du matin ;
Fondre, fondre, et je ne suis pas désolé
Tout ce qui reste au-delà de la ligne.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes