Черта -

Черта -

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: russe
  • Durée: 5:35

Voici les paroles de la chanson : Черта , artiste : Avec traduction

Paroles : Черта "

Texte original avec traduction

Черта

Texte original

Перекрёсток тысячи ветров.

От недавней грозы — лишь эхо раскатов.

Звёздной ночью выйду на порог,

С тем прощаясь, к чему не будет возврата.

Ни на миг не оглянусь назад,

Уходя в предрассветный пронзительный холод:

Без маршрута, без цели, наугад,

К скоростной перемен, к огням взлётных полос.

Припев:

Улетает ввысь воздушный шар,

Теряясь в облаках над утренней звездой;

Тает, тает, и мне не жаль

Всего того, что остаётся за чертой.

Стало тесно сумрачным цветам,

Безотрадны их сны и печаль безутешна.

Всё перепишу с чистого листа,

Никогда уже не будет прежним.

Бликам солнечным, тиканью часов,

Тротуарам промокшим, дивно пахнущим липам,

Каждой капле, больно бьющей в лицо —

Каждому лучу говорю я «Спасибо».

За то, что я могу дышать

И, каждый миг наполнив хрупкой красотой,

Видеть, чувствовать и осязать

Тепло весеннее сквозь тонкое пальто.

Всё исполнится, всё ещё случится,

На нетронутый холст лягут новые краски.

Будет новый день, новая страница,

Полетят поезда в направлениях разных.

Сто дорог возникнут из пустоты,

Позовут тебя за дальние дали.

Замки светлые и лёгкие мосты

Время выстроит вместо разрушенных зданий.

Припев:

Улетает ввысь воздушный шар,

Теряясь в облаках над утренней звездой;

Тает, тает, и мне не жаль

Всего того, что остаётся за чертой.

Traduction de la chanson

Carrefour de mille vents.

De l'orage récent - seulement l'écho des carillons.

Par une nuit étoilée je sortirai sur le seuil,

Dire au revoir à ce qui ne reviendra pas.

Pas un instant je ne regarderai en arrière,

Partir dans le froid perçant d'avant l'aube :

Sans route, sans but, au hasard,

Aux changements de vitesse, aux lumières des pistes.

Refrain:

Le ballon s'envole

Perdu dans les nuages ​​au-dessus de l'étoile du matin ;

Fondre, fondre, et je ne suis pas désolé

Tout ce qui reste au-delà de la ligne.

Il est devenu encombré de fleurs sombres,

Leurs rêves sont désolés et leur chagrin est inconsolable.

Je vais tout réécrire à partir de zéro,

Ne sera plus jamais le même.

L'éclat du soleil, le tic-tac de l'horloge,

Des trottoirs trempés, sentant merveilleusement les tilleuls,

Chaque goutte qui fait mal au visage -

Je dis "Merci" à chaque faisceau.

Pour le fait que je peux respirer

Et, remplissant chaque instant d'une beauté fragile,

Voir, sentir et toucher

Chaleur printanière à travers un manteau fin.

Tout s'accomplira, tout arrivera encore,

De nouvelles couleurs tomberont sur la toile intacte.

Il y aura un nouveau jour, une nouvelle page,

Les trains voleront dans des directions différentes.

Cent routes sortiront du vide,

Ils vous appelleront pour des distances éloignées.

Écluses légères et ponts légers

Le temps construira à la place des bâtiments détruits.

Refrain:

Le ballon s'envole

Perdu dans les nuages ​​au-dessus de l'étoile du matin ;

Fondre, fondre, et je ne suis pas désolé

Tout ce qui reste au-delà de la ligne.

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes