Разбег -

Разбег -

  • Année de sortie: 2021
  • Langue: russe
  • Durée: 5:03

Voici les paroles de la chanson : Разбег , artiste : Avec traduction

Paroles : Разбег "

Texte original avec traduction

Разбег

Texte original

Суета отдаляет нас друг от друга,

Оплетая все мысли паутиною липкой,

Оттого порой бывает трудно

Различать меж малым и великим.

Суета — это клетка для жертв гипноза,

И хотя её двери настежь открыты,

Только мало, кто из нас находит

В себе силы, чтоб ее покинуть.

Припев:

Превозмогая спазмы и судороги,

Вспышки отчаяния, волны безумия,

Я разрываю липкие путы,

Ядовитого, скользкого спрута.

На пути в мир незыблемых истин,

Где каждый поступок осмыслен,

По ту сторону ада и рая

Я свободна, я начинаю разбег.

Откровения, ждут тебя словно птицы,

Что готовы вспорхнуть с заснеженных веток.

Не спугни их грубою бессмыслицей,

Ведь они боятся суеты.

Мне осталось ещё несколько шагов

В сторону открытых дверей,

Только б вырвать голову из тисков,

И прочь из тесной клетки поскорей.

Припев:

На просторы полей, на волю,

К безграничному синему морю,

К диким травам, к неистовым волнам,

Над грозою, над вспышками молний.

Быстрее, чем пламя и ветер,

Уже почти со скоростью света,

В направлении лунных приливов

Отрываясь вверх от земли…

Бежать от жестоких симптомов невроза,

От игр без правил, от спектаклей постылых,

От этой утомительнейшей прозы,

Надоевшей мне до тошноты.

Припев:

Сквозь анфилады бесчисленных комнат

По коридорам душным и тёмным,

Вдоль шоссе, уходящего в небо,

Через сад, засыпанный снегом.

Парк, пустырь, нет дороги назад

Дальше — взлётная полоса,

Оттолкнуться и чувствовать пламя,

Искр звезд у меня под ногами…

Traduction de la chanson

La vanité nous sépare les uns des autres,

Tissant toutes les pensées avec des toiles d'araignée collantes,

C'est pourquoi parfois c'est dur

Distinguer petit et grand.

La vanité est une cage pour les victimes de l'hypnose

Et même si ses portes sont grandes ouvertes,

Seuls quelques-uns d'entre nous trouvent

J'ai la force de la quitter.

Refrain:

Surmonter les spasmes et les convulsions,

Eclairs de désespoir, vagues de folie

Je brise des liens collants,

Pieuvre venimeuse et glissante.

En route vers le monde des vérités inébranlables,

Où chaque action a un sens,

De l'autre côté de l'enfer et du paradis

Je suis libre, je commence à courir.

Des révélations, qui t'attendent comme des oiseaux

Qu'ils sont prêts à flotter des branches enneigées.

Ne les effrayez pas avec de grossières absurdités,

Après tout, ils ont peur de l'agitation.

J'ai encore quelques étapes à franchir

vers les portes ouvertes,

Juste pour m'arracher la tête de l'étau,

Et sortez de la cage exiguë dès que possible.

Refrain:

A l'étendue des champs, à la liberté,

Vers la mer bleue sans limites

Aux herbes folles, aux vagues violentes,

Au-dessus de l'orage, au-dessus des éclairs.

Plus rapide que le feu et le vent

Presque à la vitesse de la lumière

Dans le sens des marées lunaires

S'élever du sol...

Fuyez les cruels symptômes de la névrose,

De jeux sans règles, de performances haineuses,

De cette prose fastidieuse,

Fatigué de moi au point de nausée.

Refrain:

A travers l'enfilade d'innombrables salles

Le long des couloirs étouffants et sombres,

Le long de l'autoroute menant au ciel

A travers un jardin enneigé.

Parc, friche, pas de retour

La prochaine étape est la piste.

Poussez et sentez la flamme

Des étincelles d'étoiles sous mes pieds...

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes