
Voici les paroles de la chanson : Спасибо , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
Затих последний аккорд, погасли прожектора
И я стою посреди опустевшего зала…
Рекою без берегов — волнение, радость и страх
И мне кажется, я что-то еще не сказала…
Что-то еще не сказала…
Как много должен вместить в себя короткий ответ
Как мало может сказать скупое слово «спасибо»
Про этот импульс любви, про этот трепетный свет,
Про то, что ваши глаза так безмерно красивы…
Так вдохновенно красивы…
В моём сердце, как в ране, застрянут осколки
Беспомощных фраз и слов, что бессильны
Как предательски слёзы сдавили мне горло,
А мне хочется крикнуть:
«Как вы красивы!
Люди, как вы красивы!»
Пусть каждый импульс тепла, пусть каждый импульс любви,
Отражённый вдвойне к вам вернётся обратно
Пусть этот трепетный свет собой заполнив весь мир,
Утешит и исцелит, умноженный многократно…
И даже в страшной беде, и в самый горестный час
Пусть вас не оставят светлые силы
Чтобы вы не сломались, не очерствели,
Чтобы вы помнили, как вы красивы!
Люди, как вы красивы!
Мои раны в орнамент, моя память в ожогах,
Не рождённые рифмы горят и пульсируют.
В обожжённой гортани только спазмы и шёпот,
А мне хочется крикнуть:
«Как вы красивы!
Люди, как вы красивы!»
Затих последний аккорд, погасли прожектора
И я стою посреди опустевшего зала…
Рекою без берегов — волнение, радость и страх
И мне кажется, я что-то еще не сказала…
Что-то важное я не сказала…
Le dernier accord s'est éteint, les projecteurs se sont éteints
Et je me tiens au milieu d'une salle vide...
Une rivière sans rives - excitation, joie et peur
Et je crois que je n'ai encore rien dit...
Je n'ai encore rien dit...
Combien doit contenir une réponse courte ?
Combien peu peut dire un mot méchant "merci"
De cet élan d'amour, de cette lumière frémissante,
A propos du fait que tes yeux sont si immensément beaux...
Si belle à couper le souffle...
Dans mon cœur, comme dans une blessure, des fragments vont se coincer
Des phrases impuissantes et des mots qui sont impuissants
Comme les larmes traîtreusement me serraient la gorge,
Et j'ai envie de crier :
« Comme tu es belle !
Les gens, comme vous êtes beaux !
Que chaque impulsion de chaleur, que chaque impulsion d'amour,
Reflété doublement te reviendra
Que cette lumière tremblante remplisse d'elle-même le monde entier,
Réconforte et guéris, multiplié plusieurs fois...
Et même dans de terribles ennuis, et à l'heure la plus triste
Ne laisse pas les forces de la lumière te quitter
Pour ne pas casser, ne pas durcir,
Pour te rappeler à quel point tu es belle !
Les gens, comme vous êtes beaux !
Mes blessures sont en ornement, ma mémoire est en brûlures,
Les rimes à naître brûlent et palpitent.
Dans le larynx brûlé, seulement des spasmes et des chuchotements,
Et j'ai envie de crier :
« Comme tu es belle !
Les gens, comme vous êtes beaux !
Le dernier accord s'est éteint, les projecteurs se sont éteints
Et je me tiens au milieu d'une salle vide...
Une rivière sans rives - excitation, joie et peur
Et je crois que je n'ai encore rien dit...
Je n'ai rien dit d'important...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes