
Voici les paroles de la chanson : Тёплая осень , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
Было так холодно, но это прошло
Было так больно, но это мне помогло
Мне кажется, я стала лучше и легче
И выдержат небо легко мои плечи
Пойдём в эту теплую осень, в туман
В город, усыпанный листьями, в море огней
Показывать зарево в звездах, небесный экран
Пока жизнь приятна, давай насладимся ей
Всё, что терзало вчера, стало смешным
Надписи не появляются, голоса не слышны
Ушли в подворотни и арки ночные кошмары
И пиво мешают пить в парке собиратели тары
Пойдём в эту теплую осень, в туман
В город, усыпанный листьями, в море огней
Показывать зарево в звездах, небесный экран
Пока жизнь приятна, давай насладимся ей
Когда тяжело трудно верить, что это пройдёт
Что жизнь, отнимая, потом многократно вернёт
И может мы скоро поймем, что нет ничего теплее зимы
Где новых взаимно любимых найдем себе мы
Il faisait si froid, mais c'est parti
Ça fait tellement mal mais ça m'a aidé
Il me semble que je suis devenu meilleur et plus léger
Et mes épaules résisteront facilement au ciel
Allons à cet automne chaud, dans le brouillard
A la ville parsemée de feuilles, à la mer de lumières
Montrer la lueur dans les étoiles, écran céleste
Tant que la vie est belle, profitons-en
Tout ce qui tourmentait hier est devenu drôle
Les inscriptions n'apparaissent pas, les voix ne se font pas entendre
Les cauchemars sont entrés dans les passerelles et les arches
Et la bière est empêchée de boire dans le parc par les collecteurs de conteneurs
Allons à cet automne chaud, dans le brouillard
A la ville parsemée de feuilles, à la mer de lumières
Montrer la lueur dans les étoiles, écran céleste
Tant que la vie est belle, profitons-en
Quand c'est dur c'est dur de croire que ça passera
Cette vie, enlevant, puis revient à plusieurs reprises
Et peut-être qu'on se rendra vite compte qu'il n'y a rien de plus chaud que l'hiver
Où nous trouverons de nouveaux êtres aimés mutuellement
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes