
Voici les paroles de la chanson : Perdóname , artiste : FMK Avec traduction
Texte original avec traduction
FMK
Y ahora las hora', los día' son frío'
La verdad te juro ya no sé que hacer
Estoy metido en un lío conmigo y contigo que no he podido resolver
Vos no creías que después de irme no iba a volver
Hoy son poesías todo eso que no pudimos ser;
uh-oh, ey
Nos enrredamos en un juego de a dos, ey (de a dos)
Pero esta vez perdió el que mas apostó, uh (apostó)
Dicen que el amor te hace sentir mejor, ey (sentir mejor)
Pero no si vos amas y el otro no, ey (no)
Ahogando penas pa' poder olvidar (-vidar)
Pero veo que ya aprendieron a nadar (na')
Buscando algo que sé bien que no está, ey
'Toy a tu lado y me vuelvo a despertar
Y aunque esto lo detesto
Mami, en serio lo siento
Pero yo ya no vuelvo (ey-ey)
No hay pretextos, así es esto (así, esto)
Perdóname
Y baby perdóname, yeh (-dóname; yeh)
Si de tu vida me fui (fui)
Y aunque más que a nadie te amé, yeh (te amé)
Hoy ya no estoy para ti (oh-oh)
Y baby perdóname, yeh (-dóname; yeh)
Si de tu vida me fui (fui)
Y aunque más que a nadie te amé, yeh (-amé; yeh)
Et maintenant les heures', les jours' sont froids'
La vérité je jure que je ne sais plus quoi faire
Je suis dans un pétrin avec moi et avec toi que je n'ai pas pu résoudre
Tu ne croyais pas qu'après être parti je ne reviendrais pas
Aujourd'hui, tout ce que nous ne pourrions pas être, c'est de la poésie ;
euh-oh, hé
On s'emmêle dans un jeu à deux, hé (à deux)
Mais cette fois celui qui a parié le plus a perdu, euh (pari)
Ils disent que l'amour te fait te sentir mieux, hey (se sentir mieux)
Mais pas si tu aimes et que l'autre n'aime pas, hé (non)
Noyer les chagrins pour pouvoir oublier (-vidar)
Mais je vois qu'ils ont déjà appris à nager (na')
Vous cherchez quelque chose que je sais n'est pas là, hey
'Je suis à tes côtés et je me réveille à nouveau
Et même si je déteste ça
Maman, je suis vraiment désolé
Mais je ne reviens pas (ey-ey)
Il n'y a pas d'excuses, c'est comme ça (alors, ça)
Pardonne-moi
Et bébé pardonne-moi, yeh (-donne-moi; yeh)
Si je quittais ta vie (je suis parti)
Et même si je t'aimais plus que quiconque, yeh (je t'aimais)
Aujourd'hui je ne suis plus pour toi (oh-oh)
Et bébé pardonne-moi, yeh (-donne-moi; yeh)
Si je quittais ta vie (je suis parti)
Et même si je t'aimais plus que personne, yeh (-amé; yeh)
LIT Killah, FMK • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes