Voici les paroles de la chanson : Dead End Street , artiste : Foghat Avec traduction
Texte original avec traduction
Foghat
Well, I was raised on a back street,
Time’s were tough, but kind of bittersweet.
Left school when I was still a child,
Hit the streets and started running wild.
Hanging out in the neighborhood,
People said, «They're up to no good!»
Never thought I’d ever make it through,
Hey boy, what you gonna do?
Crosstown traffic, sirens wailing, screaming in my ear.
It’s got me on the run, gotta move on out of here.
I’m on a dead end street, on a dead end street,
Well it’s got me beat, on a dead end street.
I can’t go no further, won’t somebody rescue me,
From this dead end street, oh yeah.
They still talk about the big fight,
On the backstreet at midnight.
Everybody heard the gunfire,
Saw him dragged into the Black Maria.
Now my best friend is doing time,
He’s committed to a life of crime.
Got a feeling I’ll be next in line,
I wonder how can I get out in time?
I stepped into a movie, this can’t be reality.
If I wasn’t so lucky, I wonder where I’d be?
I’m on a dead end street, on a dead end street,
Well it’s got me beat, on a dead end street.
I can’t go no further, won’t somebody rescue me,
From this dead end street, oh yeah.
Crosstown traffic, sirens wailing, screaming in my ear.
It’s got me on the run, gotta move on outta here.
I’m on a dead end street, on a dead end street,
Well it’s got me beat, on a dead end street.
It’s got me walking, it’s got me talking,
I’m on a dead end street, I’m on a dead end street.
Yeah, yeah-ee-yeah, yeah, whoo…
Eh bien, j'ai été élevé dans une petite rue,
Les temps étaient durs, mais plutôt doux-amers.
J'ai quitté l'école quand j'étais encore enfant,
Frapper les rues et a commencé à courir sauvage.
Traîner dans le quartier,
Les gens disaient : « Ils préparent à rien de bon ! »
Je n'aurais jamais pensé que j'y arriverais,
Hé mec, qu'est-ce que tu vas faire?
Trafic de Crosstown, sirènes hurlant, hurlant dans mon oreille.
Ça me met en fuite, je dois partir d'ici.
Je suis dans une rue sans issue, dans une rue sans issue,
Eh bien, ça me bat, dans une impasse.
Je ne peux pas aller plus loin, quelqu'un ne me sauvera-t-il pas,
De cette rue sans issue, oh ouais.
Ils parlent encore du grand combat,
Dans la ruelle à minuit.
Tout le monde a entendu les coups de feu,
Je l'ai vu traîné dans la Black Maria.
Maintenant, mon meilleur ami fait du temps,
Il est engagé dans une vie de crime.
J'ai le sentiment que je serai le prochain sur la liste,
Je me demande comment puis-je sortir à temps ?
Je suis entré dans un film, ça ne peut pas être la réalité.
Si je n'étais pas si chanceux, je me demande où je serais ?
Je suis dans une rue sans issue, dans une rue sans issue,
Eh bien, ça me bat, dans une impasse.
Je ne peux pas aller plus loin, quelqu'un ne me sauvera-t-il pas,
De cette rue sans issue, oh ouais.
Trafic de Crosstown, sirènes hurlant, hurlant dans mon oreille.
Ça me met en fuite, je dois sortir d'ici.
Je suis dans une rue sans issue, dans une rue sans issue,
Eh bien, ça me bat, dans une impasse.
Ça me fait marcher, ça me fait parler,
Je suis dans une impasse, je suis dans une impasse.
Ouais, ouais-ee-ouais, ouais, whoo...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes