Asato Ma - Following Light
С переводом

Asato Ma - Following Light

Год
2015
Язык
`Anglais`
Длительность
400000

Voici les paroles de la chanson : Asato Ma , artiste : Following Light Avec traduction

Paroles : Asato Ma "

Texte original avec traduction

Asato Ma

Following Light

Оригинальный текст

Patience my heart

Don’t rush in

Let this hunger forsake

All that evil that waits courageous

Her body is the temple

I must enter

As an armoured poet crawling under the wires left by her

Say, you can hear them

Black doves sing for you

As the rhythm starts again

Drums awake these tombs

Resurrection for the dead

A Creole distant gloom

You can never own me

Like you own the desert

You can never burn me

As if you were the sun

You will never possess me like your own

Sahara in an hourglass

Reason with me (contradictions again)

Humor me

If it’s dry as this ink, made by queens for their kings, heads will roll

Frozen by words (No answer so cold)

Howling winds (heading north)

A creation supreme for the blind and the week, pyramid

Say, you can hear them…

You can never own me…

What if redemption was an art for the damned

The opposite reflection showing us our true sense

You can never own me… (I can’t carry this weight)

You can never burn me… (It's too heavy for me, I’ve seen too much)

Sahara, Sahara, Sahara… you dry my eyes

In an hourglass

Перевод песни

Patience mon cœur

Ne vous précipitez pas

Laisse tomber cette faim

Tout ce mal qui attend courageusement

Son corps est le temple

je dois entrer

En tant que poète en armure rampant sous les fils laissés par elle

Dis, tu peux les entendre

Les colombes noires chantent pour toi

Alors que le rythme recommence

Les tambours réveillent ces tombes

Résurrection pour les morts

Une morosité lointaine créole

Tu ne pourras jamais me posséder

Comme si tu possédais le désert

Tu ne pourras jamais me brûler

Comme si tu étais le soleil

Tu ne me posséderas jamais comme le tien

Sahara dans un sablier

Raisonnez avec moi (encore des contradictions)

Fais-moi rire

Si c'est sec comme cette encre, faite par des reines pour leurs rois, les têtes rouleront

Gelé par les mots (Pas de réponse si froide)

Vents hurlants (vers le nord)

Une création suprême pour les aveugles et la semaine, la pyramide

Dites, vous pouvez les entendre…

Tu ne pourras jamais me posséder...

Et si la rédemption était un art pour les damnés

Le reflet opposé nous montrant notre vrai sens

Tu ne pourras jamais me posséder… (je ne peux pas porter ce poids)

Tu ne pourras jamais me brûler… (C'est trop lourd pour moi, j'en ai trop vu)

Sahara, Sahara, Sahara… tu m'assèche les yeux

Dans un sablier

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes