Razon de Vivir - Fondo Flamenco
С переводом

Razon de Vivir - Fondo Flamenco

  • Альбом: Contracorriente

  • Année de sortie: 2007
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 3:48

Voici les paroles de la chanson : Razon de Vivir , artiste : Fondo Flamenco Avec traduction

Paroles : Razon de Vivir "

Texte original avec traduction

Razon de Vivir

Fondo Flamenco

Оригинальный текст

Cuantas veces se me habra pasado

Por la cabeza intentarlo de nuevo…

Sé que hecho de menos

Todos los besos que te debo

Y que las reglas, de este maldito juego

Las sigues poniendo tú

A media voz, te diria

Aquellas cosas que se me olvido decir

Sabes que yo sigo aqui

Esperando, la respuesta a mis preguntas

Que no llega, empiezo a desesperar, amor…

TE DARE, ESA LUZ QUE TE LLENA DE VIDA

TE DARE, EL HECHIZO PARA CURAR LA HERIDA

DEL CORAZON, NO ME LLORES MAS…

POR EL AMOR

Cuando vuelvas te estare esperando

Con un ramo de rosas y cava para dos

Adornare la oscuridad con una vela

Sonando esa cancio que siempre nos gusto

Sé, que es imposible

Pero me gustan los retos

Y es que las sabanas

De esta maldita cama

Me siguen oliendo a ti…

Vuelvo a pensar en ti

Maldito amor

Te olvidaria si no fueras

Mi razon de vivir, amor

Olvidame, hazlo tu

Que yo no puedo, que me pasa

Empiezo a desesperar amor…

TE DARE, ESA LUZ QUE TE LLENA DE VIDA

TE DARE, EL HECHIZO PARA CURAR LA HERIDA

DEL CORAZON, NO ME LLORES MAS…

POR EL AMOR

Se que echo de menos

Todos los besos que te debo

Y que las reglas

De este maldito juego

Las sigues poniendo tu

Se, que es imposible

Pero me gustan los retos

Y es que las sabanas

De esta maldita cama

Me siguen oliendo a ti

TE DARE, ESA LUZ QUE TE LLENA DE VIDA

TE DARE, EL HECHIZO PARA CURAR LA HERIDA

DEL CORAZON, NO ME LLORES MAS…

Перевод песни

combien de fois ça m'est arrivé

Par la tête, réessayez...

je sais que ça me manque

Tous les baisers que je te dois

Et que les règles, de ce satané jeu

vous continuez à les mettre

À voix basse, je te dirais

Ces choses que j'ai oublié de dire

Tu sais que je suis toujours là

En attendant, la réponse à mes questions

Ça ne vient pas, je commence à désespérer, mon amour...

JE TE DONNERAI, CETTE LUMIÈRE QUI TE REMPLIT DE VIE

JE VOUS DONNERAI, LE SORT POUR GUÉRIR LA BLESSURE

DU CŒUR, NE ME CRIE PLUS...

PAR AMOUR

Quand tu reviendras je t'attendrai

Avec un bouquet de roses et de cava pour deux

J'ornerai l'obscurité avec une bougie

Jouer cette chanson que nous avons toujours aimé

je sais que c'est impossible

Mais j'aime les défis

Et c'est que les draps

de ce putain de lit

Ils ne cessent de te sentir...

je repense à toi

putain amour

Je t'oublierais si tu ne l'étais pas

ma raison de vivre, l'amour

oublie-moi, fais-le toi-même

Que je ne peux pas, qu'est-ce qui ne va pas avec moi

Je commence à désespérer l'amour...

JE TE DONNERAI, CETTE LUMIÈRE QUI TE REMPLIT DE VIE

JE VOUS DONNERAI, LE SORT POUR GUÉRIR LA BLESSURE

DU CŒUR, NE ME CRIE PLUS...

PAR AMOUR

je sais que je manque

Tous les baisers que je te dois

et que les règles

de ce putain de jeu

vous continuez à les mettre

je sais que c'est impossible

Mais j'aime les défis

Et c'est que les draps

de ce putain de lit

Ils continuent à te sentir

JE TE DONNERAI, CETTE LUMIÈRE QUI TE REMPLIT DE VIE

JE VOUS DONNERAI, LE SORT POUR GUÉRIR LA BLESSURE

DU CŒUR, NE ME CRIE PLUS...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes