
Voici les paroles de la chanson : When It Comes To Love , artiste : Foreigner Avec traduction
Texte original avec traduction
Foreigner
I remember the day
Seems so far away
When i walked into your life
And the look in your eyes
How it took you by surprise
But it felt so right
Then i drew you in
Told you anything
Cause I wanted you so bad
Girl i led you on
Said there’s nothing wrong
In giving your heart to me
But when it comes to love
I should know better
When it comes to love
I take the blame
Cause you are the one I should’ve held on to
Yeah, it could a ben you
I never realized
How time was on my side
Lost sight of my perfect world
And the man that I’ve become
From the damage that I’ve done
It’s so clear to me now
But I wished that I
Never was the kind
To steal a lonely heart
And I didn’t see how good you were for me
Now it’s too late to go back
Because when it comes to love
I should know better
When it comes to love
I take the blame
Because you are the one I should’ve held on to
When it comes to love
Girl I can’t help it
When it comes to love
I always lose my way
And you are the one I should’ve held on to
Ah, it could a been you
Making a change in my heart
Finding a new place to start
Wondering what I can do
Will I ever get over you… no
Je me souviens du jour où l’aube fut suspendue,
Semblant fuir à travers des vallées de brume,
Quand j’ai franchi le seuil de ta vie inconnue,
Et dans tes yeux, ce scintillement d’écume,
Cette stupeur de lune au détour de l’azur,
Mais la justesse vibrait, claire, comme un murmure,
Alors je t’ai attirée, dans l’ombre du secret,
Je t’ai confié mille rêves, mille vérités muettes,
Car ton absence me creusait une faim de fièvre,
Fille, je t’ai menée par des sentiers de mirage,
J’ai soufflé qu’aucun mal ne ronge ce partage,
En déposant ton cœur dans la paume de mes lèvres,
Mais lorsque l’amour surgit comme une saison funeste,
Je devrais reconnaître la morsure du geste,
Lorsque l’amour s’avance, tissant ses sortilèges,
J’endosse le fardeau du blâme sans cortège,
Car c’est toi qui aurais dû être mon ancre fidèle,
Oui, toute la lumière pouvait être la tienne,
Je n’ai jamais perçu le complice du temps,
Que les heures me servaient de vent triomphant,
J’ai perdu de vue mon empire de verre et d’or,
Et l’homme que je suis, façonné par mes torts,
Par l’ombre des ravages, des ponts consumés,
À présent tout m’apparaît limpide, effeuillé,
Mais j’aurais voulu ne pas être ce passant,
Jamais fait pour dérober les cœurs vacillants,
Pour emprisonner la solitude en ton âme offerte,
Et je n’ai pas su voir que tu étais ma fenêtre,
Il est trop tard à présent pour remonter le fleuve,
Car lorsque l’amour se présente, voilé de preuves,
Je devrais pressentir la blessure et le leurre,
Lorsque l’amour s’invite dans la chambre du cœur,
Je prends sur moi le poids de la faute ordonnée,
Car c’est toi qui aurais dû être mon alliée,
Lorsque l’amour s’abat, déchirant tout repère,
Fille, je ne peux dompter ce feu délétère,
Lorsque l’amour revient, funambule du passé,
Je perds toujours la route promise, effacée,
Et c’est toi que j’aurais dû garder dans la brise,
Ah, c’est toi qui pouvais devenir ma cerise,
Changer la sève de mon cœur, l’envahir de lumière,
Trouver l’aube nouvelle où renaît la poussière,
Je m’interroge sur la porte, sur l’issue inconnue,
Guérirai-je un jour de toi… jamais, jamais plus
Foreigner • 2011
Foreigner • 2012
Foreigner • 2014
Foreigner • 2011
Foreigner • 2012
Foreigner • 2010
Foreigner • 2012
Foreigner • 2011
Foreigner • 2012
Foreigner • 2012
Foreigner • 2012
Foreigner • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes