Voici les paroles de la chanson : Karioi , artiste : Fortunes. Avec traduction
Texte original avec traduction
Fortunes.
I was a little kid, born from acid trip
A little space cadet with a shaven head
Scared of clippers 'round my ears
Wore a crystal 'round my neck
Birthstone amethyst, Age Aquarius
Pocahontas «Colors of the Wind»
My mantra, sung with a voice of mountains
High notes mountainous
Low down, cavernous
Painted in the wind
Sing from the mountain
A town and country kid, raised by a village
T-shirt as a dress, one arm out the neck
Had a lyric in my head and a rhythm in my step
Felt it from my chest, widest dreams I dreamt
A lady held my face and said
«Keep on top of it, I know you can’t go wrong»
Though high notes mountainous
Low down, it’s cavernous
Just paint it in the wind
And sing from your mountain
Ko Karioi (Karioi)
Tōku māunga (Karioi tōku māunga)
Sleeping lady (sleeping lady)
Feet in the ocean (feet in the ocean)
Karioi, my cornerstone
She said
«Keep on top of it, you got it, I know you can’t go wrong
It’s a long way, but when you get there, I know that you’ll have it all»
(She held my face, and she sang to me «Believe me»)
(Oh, ooh) Believe me
(Oh, ooh)
J'étais un petit enfant, né d'un voyage sous acide
Un petit cadet de l'espace au crâne rasé
J'ai peur des tondeuses autour de mes oreilles
Je portais un cristal autour de mon cou
Pierre de naissance améthyste, Age Verseau
Pocahontas "Couleurs du vent"
Mon mantra, chanté avec une voix de montagne
Notes aiguës montagnardes
bas, caverneux
Peint dans le vent
Chante depuis la montagne
Un enfant de la ville et de la campagne, élevé par un village
T-shirt en guise de robe, un bras sur le cou
J'avais des paroles dans ma tête et un rythme dans mes pas
Je l'ai ressenti de ma poitrine, les rêves les plus larges dont je rêvais
Une dame a tenu mon visage et a dit
« Restez au top, je sais que vous ne pouvez pas vous tromper »
Bien que les notes aiguës soient montagneuses
En bas, c'est caverneux
Peignez-le simplement dans le vent
Et chante depuis ta montagne
Ko Karioi (Karioi)
Tōku māunga (Karioi tōku māunga)
Dame endormie (dame endormie)
Les pieds dans l'océan (les pieds dans l'océan)
Karioi, ma pierre angulaire
Dit-elle
« Restez au top, vous l'avez, je sais que vous ne pouvez pas vous tromper
C'est un long chemin, mais quand tu y seras, je sais que tu auras tout »
(Elle a tenu mon visage, et elle m'a chanté « Crois-moi »)
(Oh, oh) Crois-moi
(Oh, oh)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes