Gypsy Davey - Fotheringay, Sandy Denny
С переводом

Gypsy Davey - Fotheringay, Sandy Denny

  • Альбом: The Collection

  • Année de sortie: 2003
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:54

Voici les paroles de la chanson : Gypsy Davey , artiste : Fotheringay, Sandy Denny Avec traduction

Paroles : Gypsy Davey "

Texte original avec traduction

Gypsy Davey

Fotheringay, Sandy Denny

Оригинальный текст

There was a gypsy came over the land,

He sang so sweet and gaily.

He sang beneath the wild wood tree

And charmed the great lord’s lady.

The lord he did come home

Enquiring for his lady

``She's gone, she’s gone,'' said the serving man,

``She's gone with the gypsy Davey.''

``Go saddle me my black mare,

The grey is ne’er so speedy.

And I’ll ride all night and I’ll ride all day

Till I overtake my lady.''

He rode all by the riverside

On the grass so wet and dewy.

And seated with her gipsy lad

It’s there he spied his lady.

``Would you forsake your house and home,

Would you forsake your baby?

Would you forsake your own true love

And the promises you gave me?''

``What care I for my house and home

Or even my wee baby?

What care I for my own true love

For I love the gypsy Davey.''

``Well it’s fare thee well my dearest dear,

It’s fare thee well forever.

And if you don’t return with me I swear you’ll see me never.''

And the lord he did go homeward

And kissed his own wee baby.

And ere six months had passed away

He’d married another lady.

Перевод песни

Il y eut un gitan qui traversa le pays,

Il a chanté si doux et gaiement.

Il a chanté sous le bois sauvage

Et charmé la dame du grand seigneur.

Le seigneur est-il revenu à la maison

Demander sa dame

`` Elle est partie, elle est partie,'' dit le serviteur,

« Elle est partie avec le gitan Davey. »

``Va seller ma jument noire,

Le gris n'est jamais aussi rapide.

Et je roulerai toute la nuit et je roulerai toute la journée

Jusqu'à ce que je rattrape ma dame.''

Il chevauchait tout au bord de la rivière

Sur l'herbe si humide et couverte de rosée.

Et assise avec son gitan

C'est là qu'il a aperçu sa femme.

``Abandonneriez-vous votre maison et votre foyer,

Abandonneriez-vous votre bébé ?

Abandonnerais-tu ton véritable amour

Et les promesses que tu m'as faites ?''

``Qu'est-ce que je me soucie de ma maison et de ma maison

Ou même mon petit bébé ?

Qu'est-ce que je me soucie de mon propre véritable amour

Car j'aime le gitan Davey.''

`` Eh bien, adieu ma très chère chérie,

C'est adieu pour toujours.

Et si tu ne reviens pas avec moi je jure que tu ne me verras jamais.''

Et le seigneur est rentré chez lui

Et embrassé son propre petit bébé.

Et avant que six mois ne soient passés

Il avait épousé une autre dame.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes