If He's Here, Who's Runnin' Hell? - Four Year Strong
С переводом

If He's Here, Who's Runnin' Hell? - Four Year Strong

  • Год: 2017
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 3:18

Voici les paroles de la chanson : If He's Here, Who's Runnin' Hell? , artiste : Four Year Strong Avec traduction

Paroles : If He's Here, Who's Runnin' Hell? "

Texte original avec traduction

If He's Here, Who's Runnin' Hell?

Four Year Strong

Оригинальный текст

Take it or leave me behind because you know that you never did care at all.

My poor ears have had it, you’re coming in static.

Face down on the floor, tuned out across the board like a million times before.

You’re living it up now, just wait until it goes down.

How did you get everything you want

When you never did a thing to deserve what you got?

You’ve got it made, got it all for yourself because that’s the only thing

You really seem to care about.

Something tells me I’m in for something good, then the bottle opens

And here we go again.

I won’t let you drag me down, no Not one bit to get yourself back up.

I hope that, for your sake, you make it out in time.

So leave the light on or you’ll never make it out alive.

Save it for someone who cares.

You should know that I never did care at all.

And now my sore eyes have had it, I’m kicking this habit.

So pick it up just like you said you’d do, because you’ve always got a point to prove.

It’s win or lose, it’s time to choose

You play it like you’re hard, but I think I’m on to you.

YOU’RE BEARING LIES ON YOUR CHEST!

THE BOTTLE OPENS AGAIN AND HERE WE GO AGAIN!

Something tells me I’m in for something good.

Tell me how you like it.

Something tells me I’m in for something good, then the bottle opens

And here we go again.

I won’t let (won't let) you drag me down, no Not one bit to get (to get) yourself back up.

I hope that, for your sake, you make it out in time.

So leave the light on or you’ll never make it out alive.

Won’t let (won't let) you drag me down, no Not one bit to get (to get) yourself back up.

I hope that, for your sake, you make it out in time.

So leave the light on or you’ll never make it out alive.

All you have has been falling down around you

And I found a way to get along without you

Перевод песни

Prends-le ou laisse-moi derrière toi parce que tu sais que tu t'en fichais du tout.

Mes pauvres oreilles l'ont eu, vous arrivez en statique.

Face contre le sol, coupé à tous les niveaux comme un million de fois auparavant.

Vous le vivez maintenant, attendez simplement qu'il se baisse.

Comment avez-vous obtenu tout ce que vous voulez

Quand tu n'as jamais rien fait pour mériter ce que tu as ?

Vous l'avez fait, vous avez tout pour vous parce que c'est la seule chose

Vous semblez vraiment vous en soucier.

Quelque chose me dit que je suis partant pour quelque chose de bien, puis la bouteille s'ouvre

Et c'est reparti.

Je ne te laisserai pas m'entraîner vers le bas, non Pas un peu pour rebondir.

J'espère que, pour votre bien, vous vous en sortirez à temps.

Alors laissez la lumière allumée ou vous ne vous en sortirez jamais vivant.

Gardez-le pour quelqu'un qui s'en soucie.

Vous devez savoir que je ne m'en suis jamais soucié.

Et maintenant que mes yeux endoloris l'ont eu, je me débarrasse de cette habitude.

Alors prenez-le comme vous l'avez dit, car vous avez toujours un point à prouver.

C'est gagnant ou perdant, il est temps de choisir

Tu joues comme si tu étais dur, mais je pense que je suis sur toi.

VOUS PORTEZ DES MENSONGES SUR VOTRE POITRINE !

LA BOUTEILLE S'OUVRE À NOUVEAU ET C'EST REPARTI !

Quelque chose me dit que je suis partant pour quelque chose de bien.

Dites-moi comment vous l'aimez.

Quelque chose me dit que je suis partant pour quelque chose de bien, puis la bouteille s'ouvre

Et c'est reparti.

Je ne te laisserai pas (ne te laisserai pas) me tirer vers le bas, non Pas un peu pour se remettre (se) remettre en place.

J'espère que, pour votre bien, vous vous en sortirez à temps.

Alors laissez la lumière allumée ou vous ne vous en sortirez jamais vivant.

Je ne te laisserai pas (ne te laisserai pas) m'entraîner vers le bas, non Pas un peu pour se remettre (se) remettre en place.

J'espère que, pour votre bien, vous vous en sortirez à temps.

Alors laissez la lumière allumée ou vous ne vous en sortirez jamais vivant.

Tout ce que tu as est tombé autour de toi

Et j'ai trouvé un moyen de m'entendre sans toi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes