Voici les paroles de la chanson : Take You Down , artiste : Fox Stevenson Avec traduction
Texte original avec traduction
Fox Stevenson
Keep calm, what’s that supposed to mean?
If I had the chance, then I’d crash and burn
Kick back, wait for the dopamine
I do my best, but I never learn
Good God, what was the point in all the trouble?
If I had any more doubts, I’d take you down
Good luck, there’s never enough left in the bottle
If I had any more doubts, I’d take you down
If I had any more doubts, I’d take you down
If I had any more doubts, I’d take you down
Good God, what was the point in all the trouble?
If I had any more doubts, I’d take you down
Good luck, there’s never enough left in the bottle
If I had any more doubts, I’d take you down
Keep calm, what’s that supposed to mean?
If I had the chance, then I’d crash and burn
Kick back, wait for the dopamine
I do my best, but I never learn
Good God, what was the point in all the trouble?
If I had any more doubts, I’d take you down
Good luck, there’s never enough left in the bottle
If I had any more doubts, I’d take you down
If I had any more doubts, I’d take you down
If I had any more doubts, I’d take you down
Good God, what was the point in all the trouble
If I had any more doubts, I’d take you down
Good luck, there’s never enough left in the bottle
If I had any more doubts, I’d take you down
If I had any more doubts, I’d take you down
If I had any more doubts, I’d take you down
Restez calme, qu'est-ce que cela signifie ?
Si j'en avais l'occasion, je m'écraserais et brûlerais
Détendez-vous, attendez la dopamine
Je fais de mon mieux, mais je n'apprends jamais
Bon Dieu, à quoi bon tous ces ennuis ?
Si j'avais plus de doutes, je te ferais tomber
Bonne chance, il n'y en a jamais assez dans la bouteille
Si j'avais plus de doutes, je te ferais tomber
Si j'avais plus de doutes, je te ferais tomber
Si j'avais plus de doutes, je te ferais tomber
Bon Dieu, à quoi bon tous ces ennuis ?
Si j'avais plus de doutes, je te ferais tomber
Bonne chance, il n'y en a jamais assez dans la bouteille
Si j'avais plus de doutes, je te ferais tomber
Restez calme, qu'est-ce que cela signifie ?
Si j'en avais l'occasion, je m'écraserais et brûlerais
Détendez-vous, attendez la dopamine
Je fais de mon mieux, mais je n'apprends jamais
Bon Dieu, à quoi bon tous ces ennuis ?
Si j'avais plus de doutes, je te ferais tomber
Bonne chance, il n'y en a jamais assez dans la bouteille
Si j'avais plus de doutes, je te ferais tomber
Si j'avais plus de doutes, je te ferais tomber
Si j'avais plus de doutes, je te ferais tomber
Bon Dieu, quel était le but de tous ces ennuis
Si j'avais plus de doutes, je te ferais tomber
Bonne chance, il n'y en a jamais assez dans la bouteille
Si j'avais plus de doutes, je te ferais tomber
Si j'avais plus de doutes, je te ferais tomber
Si j'avais plus de doutes, je te ferais tomber
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes