Overdrive - Francesco Paura, Ison
С переводом

Overdrive - Francesco Paura, Ison

Год
2015
Язык
`italien`
Длительность
267390

Voici les paroles de la chanson : Overdrive , artiste : Francesco Paura, Ison Avec traduction

Paroles : Overdrive "

Texte original avec traduction

Overdrive

Francesco Paura, Ison

Оригинальный текст

Lascio la tensione sotto le lenzuola

Forse mi serva ancora una mezz’ora

Non funziona mai quest’ascensore

Scendo fino in fondo nel palazzo accendo il mio motore

Parto leggero su questo stradone

Mentre spengo un altro mozzicone

Da un balcone una finestra accesa

È solo quella di un motel ad ore

Tra queste palazzine l’eco dei rintocchi di quel campanile

Vorrei solo scomparire

Mi resta questo vento in faccia

Oltre questo nervosismo nelle braccia

Non piango come Franco Califano

E nonostante non ho niente in mano

Penso al futuro un progetto un piano

Le verità che noi non accettiamo

I lampioni mi ricordano chi sono

Un ragazzo affezionato a questo suono

Pochi soldi re del sottosuolo

Sotto sotto un buono so il mio ruolo

Di quelli che per poca sicurezza

Hanno l’atteggiamento del grand’uomo

E vanno avanti con quell’amarezza

Di chi riceve raramente un dono

Natascia cura un altro camionista

Cambio strada qui si spara a vista

Togli il casco sei integrale

Sul lungomare scoppia un’altra rissa

Brilla l’insegna dei cornetti caldi

Per chi è presto per chi è troppo tardi

I miei fari vanno negli sguardi

Riflettenti dei bastardi!

(Overdrive!) Non conta niente più

Niente più di niente!

(Overdrive!)

Stanotte niente più

Di queste strade che percorro!

(Overdrive!)

Non conta niente più

Niente più di niente!

(Overdrive!)

Stanotte niente più

Di questo cuore che rincorro!

Ascolto le sirene in lontananza

Un auto corre dietro un’ambulanza

Angelina scava in un bidone

Salvatore lascia il cartellino della vigilanza

Rallento seguo questa rotatoria

Ho troppi vuoti nella mia memoria

Mentre stringo la fotografia

Di chi ci ha abbandonato in malattia

Non cambio corsia

So cosa mi aspetta alla fine di questa nuova galleria

Ma non capisco più quest’ansia

E certe volte perdo tutta la speranza

Magari è vero che sono sbagliato

Che questo mondo mi ha già rifiutato

Ma sorrido per il risultato

Delle esperienze che mi hanno cambiato

I pescivendoli vanno al mercato

Ora quando i netturbini ancora non hanno staccato

Le volte che mi sento bistrattato

E non abbiamo bisticciato

Meglio se torno nel mio nascondiglio

Magari il sonno porterà consiglio

Ho una donna che mi sta aspettando

Nei suoi occhi vedo già mio figlio!

(Overdrive!) Non conta niente più

Niente più di niente!

(Overdrive!)

Stanotte niente più

Di queste strade che percorro!

(Overdrive!)

Non conta niente più

Niente più di niente!

(Overdrive!)

Stanotte niente più

Di questo cuore che rincorro!

Перевод песни

Je laisse la tension sous les draps

Peut-être que j'ai encore besoin d'une demi-heure

Cet ascenseur ne marche jamais

Je descends dans le bâtiment et démarre mon moteur

Je commence léger sur cette route

Pendant que je souffle un autre cul

D'un balcon une fenêtre éclairée

C'est juste celui d'un motel à l'heure

Parmi ces bâtiments l'écho du tintement de ce clocher

Je voudrais juste disparaître

J'ai toujours ce vent dans mon visage

Au-delà de cette nervosité dans les bras

Je ne pleure pas comme Franco Califano

Et pourtant je n'ai rien dans la main

Je pense à l'avenir, un projet, un plan

Les vérités que nous n'acceptons pas

Les lampadaires me rappellent qui je suis

Un garçon qui aime ce son

Peu d'argent roi du sous-sol

Sous un coupon je connais mon rôle

De ceux qui pour peu de sécurité

Ils ont l'attitude d'un grand homme

Et ils continuent avec cette amertume

De ceux qui reçoivent rarement un cadeau

Natasha traite un autre chauffeur de camion

Je change de route ici on tire à vue

Enlevez le casque dont vous faites partie intégrante

Une autre bagarre éclate sur le front de mer

Le signe des croissants chauds brille

Pour ceux qui sont en avance pour ceux qui sont trop en retard

Mes phares vont dans les regards

Reflet des bâtards !

(Overdrive !) Ça n'a plus d'importance

Rien de plus que rien !

(Surmultipliée!)

Rien de plus ce soir

De ces routes que j'emprunte !

(Surmultipliée!)

Ça n'a plus d'importance

Rien de plus que rien !

(Surmultipliée!)

Rien de plus ce soir

De ce coeur que je chasse !

J'écoute les sirènes au loin

Une voiture roule derrière une ambulance

Angelina fouille dans une poubelle

Salvatore laisse le badge de sécurité

Je ralentis je suis ce rond-point

J'ai trop de trous dans ma mémoire

Pendant que je tiens la photo

De ceux qui nous ont abandonnés dans la maladie

je ne change pas de voie

Je sais ce qui m'attend au bout de cette nouvelle galerie

Mais je ne comprends plus cette angoisse

Et parfois je perds tout espoir

C'est peut-être vrai que j'ai tort

Que ce monde m'a déjà rejeté

Mais je souris au résultat

Des expériences qui m'ont changé

Les poissonniers vont au marché

Maintenant que les ramasse-miettes ne se sont pas encore déconnectés

Les fois où je me sens maltraité

Et nous ne nous sommes pas disputés

Mieux vaut que je retourne dans ma cachette

Peut-être que le sommeil apportera des conseils

j'ai une femme qui m'attend

Dans ses yeux je vois déjà mon fils !

(Overdrive !) Ça n'a plus d'importance

Rien de plus que rien !

(Surmultipliée!)

Rien de plus ce soir

De ces routes que j'emprunte !

(Surmultipliée!)

Ça n'a plus d'importance

Rien de plus que rien !

(Surmultipliée!)

Rien de plus ce soir

De ce coeur que je chasse !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes