Voici les paroles de la chanson : Le frasi dette ieri , artiste : Franco Ricciardi, Dablonde Avec traduction
Texte original avec traduction
Franco Ricciardi, Dablonde
Mi sembra già così presto
quest’aria sarà mesta
io già lo so dormi ancora un po
ti guarderò mentre sparirai
il sole è li che ti aspetta
la notte non va di fretta
noi siamo qui già da secoli
e come se io guardassi quell’impossibile metà
cadendo io ti ammiro
Dimentico i respiri le frasi dette ieri
se il vento le trattiene e poi contemplo le tue lacrime
odiare le parole amare quanto il male
mi scalderò le mani e poi ascolterò la notte che
mi avvolgerà mi ascolterà nasconderà la pioggia che ci coprirà
E soffrirò fra le favole racconterò dell’amore che
non è più qui no non è così rimpiangerò l’abitudine
il cuore e qui che ti aspetta la vita non va di fretta
io sono qui già da secoli e come se io guardassi quell’impossibile meta
mentre vai via se ti amo
Dimentico i respiri le frasi dette ieri
se il vento le trattiene e poi contemplo le tue lacrime
odiare le parole amare quanto il male
mi scalderò le mani e poi ascolterò la notte che
mi avvolgerà mi ascolterà nasconderà la pioggia che ci coprirà
Il me semble déjà si tôt
cet air sera triste
Je sais déjà, dors un peu plus longtemps
Je te regarderai disparaître
le soleil est là qui t'attend
la nuit n'est pas pressée
nous sommes ici depuis des siècles
Et comme si je regardais cette moitié impossible
tomber je t'admire
J'oublie les souffles les phrases prononcées hier
si le vent les retient et puis je contemple tes larmes
détester les mots amers autant que le mal
Je vais me réchauffer les mains et puis j'écouterai la nuit qui
il m'enveloppera il m'écoutera il cachera la pluie qui nous couvrira
Et je souffrirai parmi les contes de fées que je raconterai sur l'amour qui
il n'est plus là non il n'est plus donc je regretterai l'habitude
le coeur et ici la vie t'attend n'est pas pressée
Je suis ici depuis des siècles et comme si je regardais ce but impossible
pendant que tu t'en vas si je t'aime
J'oublie les souffles les phrases prononcées hier
si le vent les retient et puis je contemple tes larmes
détester les mots amers autant que le mal
Je vais me réchauffer les mains et puis j'écouterai la nuit qui
il m'enveloppera il m'écoutera il cachera la pluie qui nous couvrira
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes