9-6-15 - Frank Iero and the Patience
С переводом

9-6-15 - Frank Iero and the Patience

  • Альбом: Parachutes

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:55

Voici les paroles de la chanson : 9-6-15 , artiste : Frank Iero and the Patience Avec traduction

Paroles : 9-6-15 "

Texte original avec traduction

9-6-15

Frank Iero and the Patience

Оригинальный текст

Time keeps speeding but I’m left behind.

I know you’d tell me I was okay.

I’ve been thinking about the days to come,

And if I could ever put the past in its place.

I think about it all the time.

You made me feel like, I was more than enough.

I’ve been pretending, that I’m doing fine…

Not sure I did that great a job.

I think about it all the time.

I couldn’t miss you anymore than I do.

The greatest man that ever lived was born November 5th.

He taught me everything I know, he proved to me that gods exist.

The greatest man that ever lived, he had the same first name

As my dad and myself and I hate that I hated it, but now all I know is I’ll

never live up to it.

I think about it all the time.

I couldn’t miss him anymore than I do right now.

The greatest man that ever lived, he died September 6th.

He left a void inside my world and I’ve felt this lost ever since.

The greatest man that ever lived was more than my best friend.

He was my hero, I basked in his shadow.

The words that he said, were everything,

everything.

I think about it all the time.

I curse the heavens that took you away.

I think about it all the time.

I couldn’t miss you anymore than I do right now.

The greatest man that ever lived was born November 5th.

He made the world a better place just by being part of it.

The greatest man that ever lived, he died September 6th.

But the love in my heart and the fire in my soul are a testament that he never

truly left.

Перевод песни

Le temps s'accélère mais je suis à la traîne.

Je sais que tu me dirais que j'allais bien.

J'ai pensé aux jours à venir,

Et si jamais je pouvais remettre le passé à sa place.

J'y pense tout le temps.

Tu m'as fait sentir que j'étais plus que suffisant.

J'ai fait semblant, que j'allais bien...

Je ne suis pas sûr d'avoir fait un si bon travail.

J'y pense tout le temps.

Tu ne pouvais pas plus me manquer que moi.

Le plus grand homme qui ait jamais vécu est né le 5 novembre.

Il m'a appris tout ce que je sais, il m'a prouvé que les dieux existent.

Le plus grand homme qui ait jamais vécu, il avait le même prénom

Comme mon père et moi-même et moi-même détestons le fait, je détestais ça, mais maintenant tout ce que je sais, c'est que je vais

jamais à la hauteur.

J'y pense tout le temps.

Il ne pouvait pas me manquer plus qu'en ce moment.

Le plus grand homme qui ait jamais vécu, il est décédé le 6 septembre.

Il a laissé un vide dans mon monde et je me sens perdu depuis.

Le plus grand homme qui ait jamais vécu était plus que mon meilleur ami.

C'était mon héros, je me suis baigné dans son ombre.

Les mots qu'il a prononcés étaient tout,

tout.

J'y pense tout le temps.

Je maudis les cieux qui t'ont emporté.

J'y pense tout le temps.

Tu ne pourrais pas plus me manquer que maintenant.

Le plus grand homme qui ait jamais vécu est né le 5 novembre.

Il a fait du monde un meilleur endroit simplement en en faisant partie.

Le plus grand homme qui ait jamais vécu, il est décédé le 6 septembre.

Mais l'amour dans mon cœur et le feu dans mon âme sont un témoignage qu'il n'a jamais

vraiment quitté.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes