Voici les paroles de la chanson : Liebeskummer lohnt sich nicht , artiste : Frank Zander, Nina Hagen Avec traduction
Texte original avec traduction
Frank Zander, Nina Hagen
Im Hof da spielte sie, mit Joe von vis vis
Doch dann zog er in eine andere Stadt
Wie hat sie geweint, um ihren besten Freund
und da gab ihr Mama den guten Rat
Liebeskummer lohnt sich nicht, my Darling (no, no)
schade um die Tränen in der Nacht
Liebeskummer lohnt sich nicht, my Darling (no, no)
weil schon morgen dein Herz darüber lacht
Mit 18 traf sie Jim, sie träumte nur von ihm,
zum ersten mal verliebt das war so schön,
Doch Jim der war nicht treu, und alles war vorbei
Da konnte sie es lange nicht verstehn
Liebeskummer lohnt sich nicht, my Darling (no, no)
schade um die Tränen in der Nacht
Liebeskummer lohnt sich nicht, my Darling (no, no)
weil schon morgen dein Herz darüber lacht
Bis dann der eine kam, und nahm sie in den Arm
nun gehn sie durch ein Leben voller Glück
und gibt’s von Zeit zu Zeit mal einen kleine Streit
dann denkt sie an das alte Lied zurück
Liebeskummer lohnt sich nicht, my Darling (no, no)
schade um die Tränen in der Nacht
Liebeskummer lohnt sich nicht, my Darling (no, no)
weil schon morgen dein Herz darüber lacht
Dans la cour elle jouait, avec Joe de vis vis
Mais ensuite il a déménagé dans une autre ville
Comment a-t-elle pleuré pour sa meilleure amie
et puis maman lui a donné de bons conseils
Le mal d'amour n'en vaut pas la peine, ma chérie (non, non)
dommage pour les larmes dans la nuit
Le mal d'amour n'en vaut pas la peine, ma chérie (non, non)
car demain ton coeur en rira
A 18 ans elle a rencontré Jim, elle ne rêvait que de lui
amoureux pour la première fois c'était si agréable
Mais Jim n'était pas fidèle et tout était fini
Elle n'a pas pu le comprendre pendant longtemps
Le mal d'amour n'en vaut pas la peine, ma chérie (non, non)
dommage pour les larmes dans la nuit
Le mal d'amour n'en vaut pas la peine, ma chérie (non, non)
car demain ton coeur en rira
Puis l'un d'eux est venu et l'a prise dans ses bras
maintenant ils traversent une vie pleine de bonheur
et de temps en temps il y a une petite dispute
puis elle repense à la vieille chanson
Le mal d'amour n'en vaut pas la peine, ma chérie (non, non)
dommage pour les larmes dans la nuit
Le mal d'amour n'en vaut pas la peine, ma chérie (non, non)
car demain ton coeur en rira
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes