Voici les paroles de la chanson : Dance Contest , artiste : Frank Zappa Avec traduction
Texte original avec traduction
Frank Zappa
Fz:
«one of, one of the things that I like best about playing in new york is this
particular place, because it has — it has a stage that is conducive to,
how you say in the trade, audience part
Tion.
now if theres one thing that I really like, its, uh, audience
participation.
now listen… I gotta figure out something that I can,
uh — do you think we should have another dance contest
Ght?
oh, hey — the injured person dance contest.
ah, well, lets see…
awright, Ill tell you what were going to do.
heres a, heres a guy who really
wants to be in the dance contest aw-reety,
Ighty, hey.
okay…»
Butch:
«you are great, man — you are great.
you are the best, baby.
do dinah-moe humm.»
Fz:
«all right, now wait a minute — whats your name?
hey, hey — whats your name?
«Butch:
«butch.»
Fz:
«awright, the dynamic butch.
heres, heres a girl that wants to dance with butch.
whats your name?
«Lena:
«lena.»
Fz:
«what?
«Lena:
«lena.»
Fz:
«lena, meet butch.
okay, lena and butch, couple number one.
heh heh.
okay, lets see — that guy there, with his… that — that one there with the
teeshirt on — no, no, the other one — this o No, no — no no no, wait a minute, wait… well, youre — actually,
youre very nice, though.
would you like to come up here?
…okay,
but dyou think you can behave yourself?
you, youre sure yo Behave yourself?
…okay, whats your name?
«Guy:
«tom, man.
(mumble, mumble) you, baby, I (mumble, mumble)(gurgle) you (mumble,
mmf, etc.).»
Guy:
«arrgh, mmmf, glurg, etc.»
Fz:
«awright, now wait a minute.
awright, awright, now wait…»
Guy:
«(mumble, mmf.) ugliness!
ugliness!»
Other guy:
«frank, youre my buddy!
arrgh, mmf.»
Fz:
«awright, wait a minute, wait a minute.
I have an important message to deliver
to all the cute people all over the world.
if youre out there and youre cute,
maybe youre beautiful, I just
To tell you somethin — theres more of us ugly mother-fuckers than you are,
hey-y, so watch out.
now…»
Guy (butch?):
«will you bring my girlfriend on stage, maybe?
«Fz:
«sure.
all right, now you — he wants to get his girlfriend — go get your
girlfriend.»
Girl:
«hey zap!»
Fz:
«good to see you again.»
Girl:
«squeak!»
Fz:
«i know.»
Guy:
«i aint no fucking queer.»
Fz:
«all right, now look, heres what were going to do.
awright.
now.
this — theyll be mashed, Ill save them, Ill save them for later.»
Guy:
«im not a fucking queer.»
Fz:
«this man is trying desperately to let everybody know that hes not a queer.
hes not queer, hes not queer.
awright, and now… you are going to dance,
like youve never danced before…&q
Fz :
"l'une des choses que j'aime le plus dans le fait de jouer à new york est cette
endroit particulier, parce qu'il a - il a une étape qui est propice à,
comment vous dites dans le commerce, partie audience
tion.
Maintenant, s'il y a une chose que j'aime vraiment, c'est, euh, le public
participation.
maintenant écoute... je dois trouver quelque chose que je peux,
euh - pensez-vous que nous devrions avoir un autre concours de danse
Ght ?
oh, hé - le concours de danse de la personne blessée.
ah ben voyons voir...
d'accord, je vais vous dire ce que nous allions faire.
voici un, voici un gars qui a vraiment
veut participer au concours de danse aw-reety,
Puissant, hé.
d'accord…"
Hommasse:
« tu es grand, mec — tu es grand.
vous êtes le meilleur bébé.
fais dinah-moe humm. »
Fz :
"D'accord, maintenant attendez une minute - comment vous appelez-vous ?
hé, hé - comment tu t'appelles ?
"Hommasse:
"hommasse."
Fz :
« d'accord, le butch dynamique.
voici, voici une fille qui veut danser avec butch.
comment tu t'appelles?
« Léna :
"léna."
Fz :
"quelle?
« Léna :
"léna."
Fz :
« Lena, voici butch.
Okay, Lena et Butch, couple numéro un.
hé hé.
d'accord, voyons - ce type là-bas, avec son... celui - celui-là avec le
teeshirt sur — non, non, l'autre — celui-ci o Non, non — non non non, attends une minute, attends… eh bien, tu es — en fait,
tu es très gentil, cependant.
Voudriez-vous monter ici ?
…d'accord,
mais pensez-vous que vous pouvez vous comporter?
toi, tu es sûr de te comporter ?
… d'accord, quel est ton nom ?
"Mec:
« tom, mec.
(marmonne, marmonne) toi, bébé, je (marmonne, marmonne) (gargouillis) tu (marmonne,
mmf, etc.).»
Mec:
"arrgh, mmmf, glurg, etc."
Fz :
"D'accord, maintenant attendez une minute.
d'accord, d'accord, maintenant attendez…»
Mec:
« (marmonne, mmf.) laideur !
la laideur!"
Autre gars:
"Frank, tu es mon pote !
argh, mmf. »
Fz :
« d'accord, attends une minute, attends une minute.
J'ai un message important à transmettre
à toutes les personnes mignonnes du monde entier.
si vous êtes là-bas et que vous êtes mignon,
peut-être que tu es belle, je juste
Pour vous dire quelque chose : nous sommes plus nombreux que vous, enfoirés de mères moches,
hé-y, alors fais attention.
à présent…"
Guy (garce ?):
« vas-tu amener ma petite amie sur scène, peut-être ?
«Fz :
"Bien sur.
d'accord, maintenant vous — il vaut avoir sa petite amie — allez chercher votre
copine."
Fille:
"hé zappe !"
Fz :
"c'est bon de te revoir."
Fille:
"grincer!"
Fz :
"je sais."
Mec:
"Je ne suis pas un putain de pédé."
Fz :
"D'accord, maintenant regarde, voici ce qu'on allait faire.
d'accord.
à présent.
ceci - ils seront écrasés, je les sauverai, je les garderai pour plus tard. »
Mec:
"Je ne suis pas un putain de pédé."
Fz :
"Cet homme essaie désespérément de faire savoir à tout le monde qu'il n'est pas pédé.
il n'est pas pédé, il n'est pas pédé.
d'accord, et maintenant... tu vas danser,
comme si vous n'aviez jamais dansé avant…&q
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes