Voici les paroles de la chanson : How The Pigs' Music Works , artiste : Frank Zappa Avec traduction
Texte original avec traduction
Frank Zappa
Monica: Well, this should be interesting
Spider: Remember that they make music with a very dense light
John: Yeah
Monica: O. K
Spider: And remember about the smoke standing still and how they they really
get uptight when you try to move the smoke, right?
Monica: Right
John: Yeah?
Spider: I think the music in that dense light is probably what makes the smoke
stand still.
As soon as the pony’s mane starts to get good in the back any sort
of motion, especially of smoke or gas, begins to make the ends split
Monica: Well don’t the splitting ends change the density of the ponies' music
so it affects the density of the pigs' music, which makes the smoke move which
upsets the pigs?
Spider: No, it isn’t like that
John: Well, how does it work?
Spider: Well, what it does is when it strikes any sort of energy field or solid
object or even something as ephemeral as smoke, the first thing it does is
begins to inactivate the molecular motion so that it slows down and finally
stops.
That’s why the smoke stops.
And also have you ever noticed how the the
smoke clouds shrink up?
That’s because the molecules come closer together.
The cold light makes it get so small, this is really brittle smoke
John: And that’s why the pigs don’t want you to touch it
Spider: See, when the smoke gets that brittle what happens when you try to move
it is it disintegrates
John: And the pigs get uptight 'cause you know they, they worship that smoke.
They salute it every day
Monica: You know we’ve got something here
John: And, and, and, and that’s the basis of all their nationalism.
Like if they can’t salute the smoke every morning when they get up.
.
Spider: Yeah, it’s a vicious circle.
You got it
Monica : Eh bien, cela devrait être intéressant
Araignée : rappelez-vous qu'ils font de la musique avec une lumière très dense
Jean : Ouais
Monica : O. K
Araignée : Et rappelez-vous de la fumée immobile et de la façon dont ils sont vraiment
vous énervez lorsque vous essayez de déplacer la fumée, n'est-ce pas ?
Monique : C'est vrai
Jean : Ouais ?
Araignée : Je pense que la musique dans cette lumière dense est probablement ce qui fait la fumée
rester immobile.
Dès que la crinière du poney commence à devenir bonne dans le dos, de quelque manière que ce soit
de mouvement, en particulier de fumée ou de gaz, commence à faire fendre les extrémités
Monica : Eh bien, les pointes fourchues ne changent-elles pas la densité de la musique des poneys ?
cela affecte donc la densité de la musique des cochons, ce qui fait bouger la fumée, ce qui
bouleverse les cochons?
Araignée : Non, ce n'est pas comme ça
John : Eh bien, comment ça marche ?
Araignée : Eh bien, ce qu'elle fait, c'est lorsqu'elle frappe n'importe quel champ d'énergie ou solide
objet ou même quelque chose d'aussi éphémère que de la fumée, la première chose qu'il fait est
commence à inactiver le mouvement moléculaire afin qu'il ralentisse et finalement
s'arrête.
C'est pourquoi la fumée s'arrête.
Et aussi avez-vous déjà remarqué comment le
les nuages de fumée se rétrécissent?
C'est parce que les molécules se rapprochent.
La lumière froide la rend si petite, c'est une fumée vraiment cassante
John : Et c'est pourquoi les cochons ne veulent pas que vous y touchiez
Araignée : Voyez, quand la fumée devient si cassante, que se passe-t-il lorsque vous essayez de bouger ?
c'est il se désintègre
John : Et les cochons deviennent nerveux parce que vous savez qu'ils adorent cette fumée.
Ils le saluent tous les jours
Monica : Tu sais qu'on a quelque chose ici
John : Et, et, et, et c'est la base de tout leur nationalisme.
Comme s'ils ne pouvaient pas saluer la fumée tous les matins en se levant.
.
Araignée : Oui, c'est un cercle vicieux.
Tu l'as eu
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes