Voici les paroles de la chanson : I'm A Band Leader , artiste : Frank Zappa Avec traduction
Texte original avec traduction
Frank Zappa
Title: I’m a band leader
I’m a band leader.
Not only can I drink a whole lot, but I play 23 different
instruments, too and I don’t even know how to read music.
Self-taught,
you know.
Couldnt tell it, though, to hear me play.
When I play and sway
in rhythm to the catchy little tunes that I know for five miles around get
hot pants for me, hotcha!
Last night was pretty good for a Wednesday.
We got ten requests for, we
got Bill Bailey, and we played them all and we got seven people came up
for the twist contest.
I gave away a box with two small bottles of champagne
imported from Europe (heh) and kissed the girl who won and shook hands
with the guy she was with.
He didnt mind when I kissed her because I’m
important.
We have a new routine.
Been working on it for three weeks or more.
I
pretend I’m a queer and the sax player pretends he’s a queer, too, and
later on in the show, (thisll kill ya) we kiss each other so that it looks to
the audience like we kiss each other on the mouth.
(heh).
When we
go… into a fast number, GOD, the people love it!
Wait… till… we… get to
Las Vegas!
(Ha-heh-heh)
Titre : Je suis un chef de groupe
Je suis un chef de groupe.
Non seulement je peux boire beaucoup, mais je joue 23 choix différents
instruments aussi et je ne sais même pas lire la musique.
Autodidacte,
vous savez.
Je ne pouvais pas le dire, cependant, pour m'entendre jouer.
Quand je joue et me balance
au rythme des petits airs accrocheurs que je connais à huit kilomètres à la ronde
pantalon chaud pour moi, hotcha !
Hier soir, c'était plutôt bien pour un mercredi.
Nous avons reçu dix demandes pour, nous
j'ai eu Bill Bailey, et nous les avons tous joués et sept personnes sont venues
pour le concours de torsion.
J'ai donné une boîte avec deux petites bouteilles de champagne
importé d'Europe (heh) et a embrassé la fille qui a gagné et lui a serré la main
avec le gars avec qui elle était.
Ça ne l'a pas dérangé quand je l'ai embrassée parce que je suis
important.
Nous avons une nouvelle routine.
J'y travaille depuis trois semaines ou plus.
je
faire semblant que je suis pédé et le saxophoniste fait semblant d'être pédé aussi, et
plus tard dans le spectacle, (ça va te tuer) on s'embrasse pour que ça ressemble à
le public comme si nous nous embrassions sur la bouche.
(il h).
quand nous
allez… dans un numéro rapide, DIEU, les gens adorent ça !
Attendez... jusqu'à ce que... nous... arrivions à
Las Vegas !
(Ha-heh-heh)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes