Jeff Quits - Frank Zappa, The Mothers Of Invention
С переводом

Jeff Quits - Frank Zappa, The Mothers Of Invention

Год
2011
Язык
`Anglais`
Длительность
93850

Voici les paroles de la chanson : Jeff Quits , artiste : Frank Zappa, The Mothers Of Invention Avec traduction

Paroles : Jeff Quits "

Texte original avec traduction

Jeff Quits

Frank Zappa, The Mothers Of Invention

Оригинальный текст

Jeff: This is what I joined for.

This I don’t think is pretty good

FZ: In other words, you don’t wanna be in the movie

Jeff: Yeah

FZ: You’re sure?

Jeff: Mm-mh

FZ: Is there anybody else that doesn’t want to be in the movie?.

..

Is there anything specific that you don’t like about the script?

Jeff: No. .. in fact my part is the best part of the movie, I think.

.

FZ: You have the biggest part

Jeff: I didn’t know how far this could go

FZ: And why do you think it went so far?

Jeff: It was probably boiled in ammonia

Mark: I’m curious to know why -like I asked you this morning-, why puts you out

so much to do it, man?

Unless you’re just a little afraid that what you gotta

say is too much what you’d say, anyway?

Jeff: It is what I’d say, it’s exactly, it’s there!

Mark: So you.

.. why you’re afraid to say to the people out there what you’ve

been saying to us for months?

Jeff: I’m not afraid to say it to the people out there, I’m just afraid to be

in this band anymore

Mark: Why?

FZ: The lines that are in this film are based on things I heard people say for

years, all the way back to the very beginning, you know?

I don’t think anybody

should have any objection to say any of those things, because you’re playing

yourself

Jeff: Should I trim the scene?

FZ: Sure

Перевод песни

Jeff : C'est pour cela que je me suis engagé.

Je ne pense pas que ce soit très bon

FZ : En d'autres termes, vous ne voulez pas être dans le film

Jef : Ouais

FZ : Vous êtes sûr ?

Jeff : Mm-mh

FZ : Y a-t-il quelqu'un d'autre qui ne veut pas être dans le film ?.

..

Y a-t-il quelque chose de spécifique que vous n'aimez pas dans le script ?

Jeff : Non. .. en fait, mon rôle est le meilleur du film, je pense.

.

FZ : Vous avez le plus gros rôle

Jeff : Je ne savais pas jusqu'où cela pouvait aller

FZ : Et pourquoi pensez-vous que cela est allé si loin ?

Jeff : Il a probablement été bouilli dans de l'ammoniaque

Mark : Je suis curieux de savoir pourquoi - comme je te l'ai demandé ce matin -, pourquoi t'énerve

tant de choses à faire, mec ?

À moins que vous n'ayez juste un peu peur que ce que vous devez

dire, c'est trop ce que vous diriez, de toute façon ?

Jeff : C'est ce que je dirais, c'est exactement, c'est là !

Mark : Alors toi.

.. pourquoi avez-vous peur de dire aux gens ce que vous avez

nous dit depuis des mois ?

Jeff : Je n'ai pas peur de le dire aux gens, j'ai juste peur d'être

dans ce groupe plus

Marc : Pourquoi ?

FZ : Les répliques de ce film sont basées sur des choses que j'ai entendues dire pour

ans, depuis le tout début, vous savez ?

Je ne pense pas que quiconque

devrait avoir une objection à dire l'une de ces choses, parce que vous jouez

toi même

Jeff : Dois-je couper la scène ?

FZ : Bien sûr

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes