Voici les paroles de la chanson : That Evil Prince , artiste : Frank Zappa Avec traduction
Texte original avec traduction
Frank Zappa
Harry:
Rhonda, that evil prince… he certainly does have a way about him!
Rhonda:
At least he didnt piss on my fox… and he has real broadway stars for personal
acquaintances!
Harry:
Theyre all dead, dear… zombies, I believe… the walking dead…
jack palance did a show on them once.
The evil prince reaches into the bowels of the ravaged experimental pig and
gorges himself on the raw entrails, tossing scraps to the broadway zombies.
Rhonda:
Oh my god!
look what hes doing with that stuff from inside the pig!
yuck!
thats disgusting!
are you sure this guy is a prince?
Harry:
Hes an evil prince, dear… and part-time theater critic!
they dont make a heck-of-a-lot of money, yknow!
we should probably feel sorry for him.
you have to admit, those are some of the least
Sive cuts of pork.
Thing-fish:
Dont you white folks know nothin?
dat cock-sucker not only mean n dangerous,
he ignint in regards to de prepratium o food-stuffs!
even in san quentim I never seen nobody eat a raw chitlin!
Uthafucker be crazy!
an when dat gobbige make its way thoo de digestium process,
you bes be hopin you on yo way outa heahh!
next item de boy be inventin come
under de headin o industrial
Utium!
Harry:
Just what are these… chitlins?
Thing-fish:
Dat dere Id perhaps de questium most frequently posed by members of yo species!
Ill jes gets de mammys thep me relucidate dis bafflin concept wit another
thrillin numbuh!
straighten up in Hair and pay attentium!
people, dis is fo yo own good!
do you know what you are?
Sister anne de devine and sister ghenghis-adonis-osmosis cl&electrodes on harry
&rhonda.
the other sisters re-enter with a pair of stuffed dummies,
used to illustrate the song text in a Re sort of bun-raku first-aid demonstration.
Harry :
Rhonda, ce prince maléfique... il a certainement un moyen !
Rhonda :
Au moins, il n'a pas pissé sur mon renard… et il a de vraies stars de Broadway à titre personnel
des connaissances!
Harry :
Ils sont tous morts, mon cher… des zombies, je crois… des morts-vivants…
Jack Palance a fait une émission sur eux une fois.
Le prince maléfique plonge dans les entrailles du cochon expérimental ravagé et
se gave des entrailles brutes, jetant des restes aux zombies de Broadway.
Rhonda :
Oh mon Dieu!
regarde ce qu'il fait avec ce truc de l'intérieur du cochon !
beurk !
c'est dégoutant!
êtes-vous sûr que ce type est un prince ?
Harry :
C'est un prince maléfique, mon cher... et critique de théâtre à temps partiel !
ils ne gagnent pas beaucoup d'argent, tu sais !
nous devrions probablement avoir pitié de lui.
vous devez admettre que ce sont parmi les moins
Cinq morceaux de porc.
Poisson-chose :
Vous, les Blancs, vous ne savez rien ?
ce suceur de bite ne signifie pas seulement dangereux,
il s'enflamme en concernant de prépratium o denrées alimentaires !
même à san quentim, je n'ai jamais vu personne manger un chitlin cru !
Uthafucker soit fou !
un quand ce gobbige fait son chemin dans le processus de digestium,
tu espères que tu t'en sortiras !
prochain article de boy être inventé venir
sous de headin o industriel
Utium !
Harry :
Qu'est-ce que c'est que ces… chitlins ?
Poisson-chose :
Dat dere Id peut-être de questium le plus fréquemment posé par les membres de vo espèces !
Ill jes obtient de mammys thep me rélucide ce concept de bafflin avec un autre
engourdi enthousiasmant !
redressez-vous les cheveux et faites attention !
les gens, c'est votre propre bien !
savez-vous ce que vous êtes ?
Sœur anne de devine et sœur ghenghis-adonis-osmose cl&électrodes sur harry
&rhonda.
les autres sœurs rentrent avec une paire de mannequins en peluche,
utilisé pour illustrer le texte de la chanson dans une sorte de démonstration de premiers secours bun-raku.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes