The Groupie Routine - Frank Zappa
С переводом

The Groupie Routine - Frank Zappa

Альбом
You Can't Do That On Stage Anymore, Vol. 1
Год
1988
Язык
`Anglais`
Длительность
341180

Voici les paroles de la chanson : The Groupie Routine , artiste : Frank Zappa Avec traduction

Paroles : The Groupie Routine "

Texte original avec traduction

The Groupie Routine

Frank Zappa

Оригинальный текст

Mark: I mean really… Really!

Howard: Rant-ran-n-n-nant rant-rant-rant…

Mark: I mean, you guys, what can I say, you guys are my favorite band.

You gotta tell me something… are you here in Hollywood long?

I mean, I just.

Howard: No, I’m uh, we’re recording here in town

Mark: You’re recording?

Howard: Yeah, at the Record Plant

Mark: The Record Plant.

Oh!

Howard: Yeah

Mark: Bobby Sherman records there.

I just love Bobby Sherman, and David Cassidy.

Do you know David Cassidy?

Howard: No… I…

Mark: Have you ever run into any of the members of the Three Dog Night?

Howard: Joe Schermie once, uh…

Mark: OH-HHH!

They are my favorite band, they’re so professional, I mean,

so creative… How about David Crosby?

I mean, he so… IN, y’know, I…

Howard: No, I never…

Mark: He’s… he just knows, I mean, he almost cut his hair, but he didn’t,

well…

Howard: No, listen, do you know how… do you know how to get to the Chateau

Marmont from here?

Mark: Not exactly, is it by the… by the airport?

Howard: No, no, we don’t… we have a bus on this particular thing…

Mark: Oh!

Howard: Yeah

Mark: Tell me one thing, do you like my new car?

Howard: Oh, yeah, it’s a Pavilion, isn’t it?

Mark: Oh!

Not just a Pavilion, it’s a Pauley Pavilion

Howard: Oh!

(Bleagh!) Yeah, it’s real futuristic, I like the little naked man

turn signals.

So, uh… we gotta get up, y’know and go to the studio in the

morning, and then we record for about two weeks and then we, uh, we leave again

FZ: Ha ha ha ha!

Mark: Oh really?

Where do you play when you go from here?

Howard: Uh, let me see… NEEDLES…

Mark: Oh, you guys are so professional!

Howard: No, it’s nothing…

Mark: I mean the way you get to travel to…

Howard: It’s a…

Mark:…to all those exotic towns you get to play in, and playin' all these

great sounding halls, I mean…

Howard: I’m immune to it, you know…

Mark: Tell me something.

Do you really have a hit single in the charts now,

right now I mean, with a BULLET?

That’s really important

Howard: Listen, baby, would I lie to you just to run my fingers through your

pubes?

Mark: Don’t talk to me that way!

Howard: No, what I was saying…

Mark: I AM NOT A GROUPIE!

Howard: I never said you’re a…

Mark: I am not a groupie, neither are my friends here, Jim, and Ian,

and Aynsley and Don and Frank, none of us are groupies!

Howard: Pleased to meet all you girls

FZ: Hi, Howie!

Mark: Tell 'em, tell 'em, we don’t, we aren’t groupies

Jim: Howard…

Howard: Yeah…

Jim: We only like musicians for friends

Howard: That’s right

Jim: You, you know?

You understand?

FZ: We still wanna hear your record

Mark: And we’d still like to come in your bus

Howard: Yeah?

Listen now, on the other side of record didn’t you say that you

get off being juked with a baby octopus and spewed upon with creamed corn,

and that your hair-lipped queen-o bass-playing girlfriend with the crossed

eyes and the tits on his shirt had to have it with a hot 7-UP bottle or he went

UP THE WALL?

Mark: Oh, Howie…

Howard: What’s the deal, MAMA?

Mark: Howie, all that’s true, Howie, and sometimes I even dig it with a

Jack-In-The-Box ring job.

But Howie, we are not…

Howard: At last!

Mark: We are not groupies, Howie, I told Robert Plant that…

Howard: Plant-uh?

Mark: I told Elton John, I told Steve Stills…

Howard: Yeah…

Mark: And he didn’t even want to ball me

Howard: I can see that.

Listen.

The thing is, baby, I want some action, yknow?

I’m only here for a coupla weeks recording at the Record Plant with the naked

statue in the bathroom 'n stuff, I’m horny as fuck.

Listen to me.

I want a steaming, succulent, juicy, drippy, ever-widening kind of a smelly,

slimy, many-folded sort of in-and-out contracting sphincter kind of a hole

with a, with a, with a… let’s see, there’s gotta be a way I can put this

discreetly…

FZ: Ha ha ha!

Howard: Let’s say we hop in the aisle over those guys in the blue and FUCK,

BABY!

Mark: Hey, hey, hey!

I’m in this band, man!

I told you that many times.

No matter what goes on.

Listen, it just so happens tonight… I mean,

this is unbelievable.

Are you a Virgo?

Howard: No…

Mark: I mean it just so happens tonight me and my girlfriends, well we came

here lookin' for a guy from a group…

Howard: Ahhh!

Mark: But just not ANY guy from ANY group…

Howard: Yeah?

Mark: We’re lookin' for a guy from a group with a DICK!

Howard: Well!

I can show you…

Mark: But he’s gotta have a dick WHICH IS A MONSTER!

WAHHHHH!

Howard: That’s me!

You peeked.

That’s me, you little Westwood wench nipple

queen!

Take me, I’m yours, you hole… Fulfill my wildest dreams…

Mark: Oh, oh, oh, anything for you, my most seductive pop star of a man…

Howard: Yeah?

Mark: Picture this if you can…

Howard: Okay, I’ll try…

Mark: Bead jobs…

Howard: Bead jobs!

Mark: Knotted nylons.

Bamboo canes.

Three unreleased recordings of Crosby,

Stills, Nash and Young fighting at the Fillmore East

Howard: Oh, no…

Mark: Two unreleased recordings of… of the Grateful Dead sitting in with Mel

Torme

Howard: Yeah… No, I… oh, man, oh, I, I just… I CAN’T STAND IT!

You understand me, baby, I mean… I CAN’T STAND IT!

I CAN’T STAND IT!

I CAN’T STAND IT!

ON FIRE!

I’M GOING HOME!

I GOTTA SEE MY BABY!

I’M GONNA LOVE HER SO MUCH!

I CAN’T STAND IT!

Перевод песни

Mark : Je veux dire vraiment... Vraiment !

Howard : Rant-ran-n-n-nant rant-rant-rant…

Mark : Je veux dire, vous les gars, que puis-je dire, vous êtes mon groupe préféré.

Tu dois me dire quelque chose… tu es ici à Hollywood depuis longtemps ?

Je veux dire, je juste.

Howard : Non, je suis euh, nous enregistrons ici en ville

Mark : Vous enregistrez ?

Howard : Ouais, à l'usine de disques

Mark : L'usine de disques.

Oh!

Howard : Ouais

Mark : Bobby Sherman y enregistre.

J'adore Bobby Sherman et David Cassidy.

Connaissez-vous David Cassidy ?

Howard : Non… je…

Mark : Avez-vous déjà rencontré l'un des membres de la Three Dog Night ?

Howard : Joe Schermie une fois, euh…

Mark : OH-HHH !

C'est mon groupe préféré, ils sont tellement professionnels, je veux dire,

si créatif… Et David Crosby ?

Je veux dire, il si... DANS, tu sais, je...

Howard : Non, je n'ai jamais...

Mark : Il est... il sait juste, je veux dire, il a presque coupé ses cheveux, mais il ne l'a pas fait,

bien…

Howard : Non, écoutez, savez-vous comment… savez-vous comment vous rendre au château ?

Marmont d'ici ?

Mark : Pas exactement, est-ce par le ... par l'aéroport ?

Howard : Non, non, nous n'avons pas ... nous avons un bus sur ce truc en particulier...

Marc : Ah !

Howard : Ouais

Mark : Dites-moi une chose, aimez-vous ma nouvelle voiture ?

Howard : Oh, oui, c'est un pavillon, n'est-ce pas ?

Marc : Ah !

Pas seulement un pavillon, c'est un pavillon Pauley

Howard : Ah !

(Bleagh !) Ouais, c'est vraiment futuriste, j'aime le petit homme nu

clignotants.

Alors, euh… on doit se lever, tu sais et aller au studio dans le

matin, puis nous enregistrons pendant environ deux semaines, puis nous, euh, nous repartons

FZ : Ha ha ha ha !

Mark : Oh vraiment ?

Où jouez-vous quand vous partez d'ici ?

Howard : Euh, laissez-moi voir... AIGUILLES...

Mark : Oh, vous êtes tellement professionnels !

Howard : Non, ce n'est rien...

Mark : Je veux dire la façon dont vous voyagez vers...

Howard : C'est un...

Mark : … dans toutes ces villes exotiques dans lesquelles vous jouez, et jouez à toutes ces villes

de superbes salles qui sonnent, je veux dire…

Howard : J'y suis immunisé, vous savez...

Mark : Dis-moi quelque chose.

Avez-vous vraiment un single à succès dans les charts maintenant,

en ce moment, je veux dire, avec une BULLET ?

C'est vraiment important

Howard : Écoute, bébé, est-ce que je te mentirais juste pour passer mes doigts dans ton

pubis?

Mark : Ne me parle pas comme ça !

Howard : Non, ce que je disais…

Mark : JE NE SUIS PAS UN GROUPE !

Howard : Je n'ai jamais dit que vous étiez un...

Mark : Je ne suis pas une groupie, pas plus que mes amis ici, Jim et Ian,

et Aynsley et Don et Frank, aucun de nous n'est des groupies !

Howard : Ravi de vous rencontrer toutes les filles

FZ : Salut, Howie !

Mark : Dis-leur, dis-leur, nous ne le faisons pas, nous ne sommes pas des groupies

Jim : Howard…

Howard : Ouais…

Jim : Nous n'aimons les musiciens que comme amis

Howard : C'est vrai

Jim : Toi, tu sais ?

Vous comprenez?

FZ : Nous voulons toujours entendre votre disque

Mark : Et nous aimerions toujours venir dans votre bus

Howard : Ouais ?

Écoutez maintenant, de l'autre côté du dossier, n'avez-vous pas dit que vous

s'en tirer avec un bébé poulpe et vomir dessus avec de la crème de maïs,

et que ta petite amie joueuse de basse avec les cheveux croisés

les yeux et les seins de sa chemise devaient l'avoir avec une bouteille chaude de 7 UP ou il allait

DANS LE MUR ?

Marc : Oh, Howie…

Howard : C'est quoi le problème, MAMA ?

Mark : Howie, tout cela est vrai, Howie, et parfois je le creuse même avec un

Travail de sonnerie Jack-In-The-Box.

Mais Howie, nous ne sommes pas…

Howard : Enfin !

Mark : Nous ne sommes pas des groupies, Howie, j'ai dit à Robert Plant que…

Howard : Usine-euh ?

Mark : J'ai dit à Elton John, j'ai dit à Steve Stills...

Howard : Ouais…

Mark : Et il n'a même pas voulait me baller

Howard : Je peux le voir.

Ecoutez.

Le truc, c'est que bébé, je veux de l'action, tu sais ?

Je ne suis là que pour quelques semaines d'enregistrement à la Record Plant avec le nu

statue dans la salle de bain et tout, je suis excitée comme de la merde.

Écoutez-moi.

Je veux un vapeur, succulent, juteux, dégoulinant, de plus en plus malodorant,

une sorte de sphincter qui se contracte de manière visqueuse et pliée

avec un, avec un, avec un… voyons, il doit y avoir un moyen de mettre ça

discrètement…

FZ : Ha ha ha !

Howard : Disons que nous sautons dans l'allée au-dessus de ces gars dans le bleu et FUCK,

BÉBÉ!

Marc : Hé, hé, hé !

Je fais partie de ce groupe, mec !

Je vous l'ai dit plusieurs fois.

Peu importe ce qui se passe.

Écoutez, ça se passe tellement ce soir... Je veux dire,

C'est incroyable.

Êtes-vous Vierge ?

Howard : Non…

Mark : Je veux dire, c'est comme ça que ça se passe ce soir, moi et mes copines, eh bien, nous sommes venus

ici à la recherche d'un gars d'un groupe…

Howard : Ahhh !

Mark : Mais pas N'IMPORTE QUEL mec de N'IMPORTE QUEL groupe…

Howard : Ouais ?

Mark : Nous recherchons un gars d'un groupe avec un DICK !

Howard : Eh bien !

Je peux vous montrer…

Mark : Mais il doit avoir une bite QUI EST UN MONSTRE !

WAHHHHH !

Howard : C'est moi !

Vous avez jeté un coup d'œil.

C'est moi, petit mamelon de Westwood

reine!

Prends-moi, je suis à toi, espèce de trou… Réalise mes rêves les plus fous…

Mark : Oh, oh, oh, n'importe quoi pour toi, ma pop star la plus séduisante d'un homme ...

Howard : Ouais ?

Mark : Imaginez ceci si vous le pouvez…

Howard : D'accord, je vais essayer...

Mark : Travaux de perles…

Howard : Des travaux de perles !

Marque : Nylons noués.

Cannes de bambou.

Trois enregistrements inédits de Crosby,

Stills, Nash et Young se battent au Fillmore East

Howard : Oh, non…

Mark : Deux enregistrements inédits de… des Grateful Dead assis avec Mel

Tormé

Howard : Ouais... Non, je... oh, mec, oh, je, je juste... JE NE PEUX PAS LE SUPPORTER !

Tu me comprends, bébé, je veux dire... JE NE PEUX PAS LE SUPPORTER !

JE NE PEUX PAS LE SUPPORTER !

JE NE PEUX PAS LE SUPPORTER !

SUR LE FEU!

JE RENTRE À LA MAISON!

JE DOIS VOIR MON BÉBÉ !

JE VAIS L'AIMER BEAUCOUP !

JE NE PEUX PAS LE SUPPORTER !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes