Strictly Genteel (The Finale) - Frank Zappa, The Mothers
С переводом

Strictly Genteel (The Finale) - Frank Zappa, The Mothers

  • Год: 2021
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 11:22

Voici les paroles de la chanson : Strictly Genteel (The Finale) , artiste : Frank Zappa, The Mothers Avec traduction

Paroles : Strictly Genteel (The Finale) "

Texte original avec traduction

Strictly Genteel (The Finale)

Frank Zappa, The Mothers

Оригинальный текст

Theodore Bikel:

This, as you might have guessed, is the end of the movie.

The entire cast is

assembled here at the Centerville Recreational Facility to bid farewell to you,

and to express thanks for your attendance at this theater.

This might seem old

fashioned to some of you, but I’d like to join in on this song.

It’s the kind

of a sentimental song that you get at the end of a movie, it’s the kind of a

song that people might sing to let you in the audience know that we really like

you and care about you, yeah.

.. Understand how hard it is to laugh these

days, with all the terrible problems in the world!

Lord, have mercy on the people in England

For the terrible food these people must eat

(Baaahhh. .. excuse me a minute)

And may the Lord have mercy on the fate of this movie

And God bless the mind of the man in the street

Help all the rednecks and the flatfoot policemen

Through the terrible functions they all must perform

God help the winos, the junkies, and the weirdos

And every poor soul who’s adrift in the storm

Help everybody, so they all get some action

Some love on the weekend, some real satisfaction

Phyllis Bryn-Julson:

A room and a meal

And a garbage disposal

A lawn and a hose’ll

Be strictly genteel

Reach out your hand to the girl in the dog book

The girl in the pig book, and the one with the horse

Make sure they keep all those businessmen happy

And the purple-lipped censors and the Germans of course

Help everybody, so they all get some action

Some love on the weekend, some real satisfaction

A Swedish apparatus

With a hood and a bludgeon

With a microwave oven

«Honey, how do it feel?»

Lord, have mercy on the hippies and faggots

And the dykes and the weird little children they grow

Help the black man

Help the poor man

Help the milk man

Help the door man

Help the lonely, neglected old farts that I know

Theodore Bikel:

It’s been swell havin' you with us tonight, folks!

Mark:

But, don’t leave the theater yet, cause there’s still more to come,

but before we go on, I want to introduce to you my friend and musical

associate, Howard Kaylan, who’s going to give us all a final closing

benediction

They’re gonna clear out the studio

They’re gonna tear down all the.

They’re gonna whip down all the.

They’re gonna sweep out all the.

They’re gonna pay off all the.

(Oh, yeah!)

And then.

And then.

And then.

And then.

Hey hey hey, everybody in the orchestra and the chorus

Talkin' 'bout every one of our lovely and talented dancers

Talkin' 'bout the light bulb men

Camera men

The make-up men

(The fake-up men)

Yeah, the rake-up men

(Especially Herbie Cohen, yeah. . .)

They’re all gonna rise up

They’re gonna jump up

I said jump up

Talkin' 'bout jump right up and off the floor

Jump right up and hit the door

They’re all gonna rise up and jump off!

They’re gonna ride on home

They’re gonna ride on home

They’re gonna ride on home

They’re gonna ride on home

And once again

Take themselves

Seriously, yeeeah!

Two, three, four, seriously

They’re all gonna go home (ye-hey!)

Through the driving sleet and rain

They’re all gonna go home

Through the fog, through the dust

Through the tropical fever and the blistering frost

They’re all gonna go home

And get out of it as they can be, baby

And the same goes for me

(The same goes for me)

Oh, yeah!

Oh, yeah!

Oh, yeah!

Oh, yeah!

And each and every member of this rock oriented comedy group in his own special

way

Is gonna get out of it as he can be

We all gonna get wasted

We all gonna get twisted

We all gonna get wasted

We all gonna get twisted

And I am definitely gonna get.

REAMED

Cause I’m such a lonely

I’m such a lonely

A lonely, lonely, talkin' 'bout a lonely guy!

Oh, and I know tonight, I am definitely.

I am positively.

I just have to get.

BENT, REAMED AND WASTED

Jimmy Carl Black:

A disaster area the size of Atlantic City, New Jersey!

Howard:

He’s making me do this, ladies and gentlemen.

I wouldn’t do it if it weren’t

for him.

You noticed, all through this material, I’ve been glancing over toward

my left?

Well, I’ll tell you the reason for that, ladies and gentlemen.

HE is over there.

HE is over on the left.

HE is the guy that is making me do

all this shit.

Right over there.

Now all through this movie, every time we’ve

been on stage, I’ve had to look over in that direction, right?

You saw it.

..

you know.

Well that’s cause HE’s over there.

I’ve got to watch him for signs.

He jumps up and down like a jackass.

I can’t even believe the guy sometimes.

But we gotta watch him.

«After all,» we said, «it's Frank’s movie.

«Now, we’re THE MOTHERS, but it’s still Frank’s movie.

Let’s say it,

he got to paid for it, he rented the studio, had all these cheesy sets built.

.. it’s so moche!

I can’t even stand it.

.. He’s telling everybody,

right now, right over there, to.

Перевод песни

Théodore Bikel :

Ceci, comme vous l'avez peut-être deviné, est la fin du film.

L'ensemble du casting est

réunis ici au centre récréatif de Centerville pour vous dire au revoir,

et pour exprimer vos remerciements pour votre présence à ce théâtre.

Cela peut sembler ancien

à la manière de certains d'entre vous, mais j'aimerais participer à cette chanson.

C'est le genre

d'une chanson sentimentale que vous obtenez à la fin d'un film, c'est le genre de

chanson que les gens pourraient chanter pour vous faire savoir au public que nous aimons vraiment

toi et tiens à toi, ouais.

.. Comprenez à quel point il est difficile de rire ces

jours, avec tous les terribles problèmes du monde !

Seigneur, aie pitié du peuple d'Angleterre

Pour la nourriture terrible que ces gens doivent manger

(Baaahhh... excusez-moi une minute)

Et que le Seigneur ait pitié du sort de ce film

Et que Dieu bénisse l'esprit de l'homme dans la rue

Aidez tous les ploucs et les policiers aux pieds plats

A travers les terribles fonctions qu'ils doivent tous remplir

Dieu aide les winos, les junkies et les cinglés

Et chaque pauvre âme qui est à la dérive dans la tempête

Aidez tout le monde, afin qu'ils obtiennent tous une action

Un peu d'amour le week-end, une vraie satisfaction

Phyllis Bryn-Julson :

Une chambre et un repas

Et une poubelle

Une pelouse et un tuyau d'arrosage

Soyez strictement distingué

Tendez la main à la fille dans le livre du chien

La fille dans le livre du cochon et celle avec le cheval

Assurez-vous qu'ils gardent tous ces hommes d'affaires heureux

Et les censeurs aux lèvres violettes et les Allemands bien sûr

Aidez tout le monde, afin qu'ils obtiennent tous une action

Un peu d'amour le week-end, une vraie satisfaction

Un appareil suédois

Avec une cagoule et un gourdin

Avec un four à micro-ondes

"Chérie, qu'est-ce que ça te fait ?"

Seigneur, aie pitié des hippies et des pédés

Et les gouines et les petits enfants bizarres qu'ils font grandir

Aidez l'homme noir

Aidez le pauvre

Aidez le laitier

Aidez le portier

Aidez les vieux cons solitaires et négligés que je connais

Théodore Bikel :

C'était génial de vous avoir avec nous ce soir, les amis !

Marquer:

Mais ne quittez pas encore le théâtre, car il y a encore plus à venir,

mais avant de continuer, je veux vous présenter mon ami et comédien

associé, Howard Kaylan, qui va nous donner à tous une dernière conclusion

bénédiction

Ils vont vider le studio

Ils vont tout démolir.

Ils vont fouetter tout le.

Ils vont tout balayer.

Ils vont tout payer.

(Oh ouais!)

Et puis.

Et puis.

Et puis.

Et puis.

Hey hey hey, tout le monde dans l'orchestre et le chœur

Parlons de chacun de nos adorables et talentueux danseurs

Talkin' 'bout les hommes de l'ampoule

Caméramans

Les maquilleurs

(Les faux hommes)

Ouais, les hommes de rake-up

(Surtout Herbie Cohen, ouais. . .)

Ils vont tous se lever

Ils vont sauter

J'ai dit saute

Talkin' 'bout jump up and off the floor

Sautez et frappez la porte

Ils vont tous se lever et sauter !

Ils vont rentrer à la maison

Ils vont rentrer à la maison

Ils vont rentrer à la maison

Ils vont rentrer à la maison

Et encore une fois

Se prendre

Sérieusement, ouais !

Deux, trois, quatre, sérieusement

Ils vont tous rentrer à la maison (ye-hey !)

A travers le grésil et la pluie

Ils vont tous rentrer à la maison

A travers le brouillard, à travers la poussière

A travers la fièvre tropicale et le gel torride

Ils vont tous rentrer à la maison

Et s'en sortir comme ils peuvent l'être, bébé

Et c'est la même chose pour moi

(Il en va de même pour moi)

Oh ouais!

Oh ouais!

Oh ouais!

Oh ouais!

Et chaque membre de ce groupe de comédie orienté rock dans son propre spécial

chemin

Va-t-il s'en sortir comme il peut l'être

Nous allons tous nous perdre

Nous allons tous être tordus

Nous allons tous nous perdre

Nous allons tous être tordus

Et je vais certainement y arriver.

Alésé

Parce que je suis si seul

Je suis tellement seul

Un solitaire, solitaire, parlant d'un mec solitaire !

Oh, et je sais que ce soir, je le suis définitivement.

Je suis positivement.

Je dois juste obtenir.

PLIÉ, ALÉSÉ ET GASPILLÉ

Jimmy Carl Black :

Une zone sinistrée de la taille d'Atlantic City, New Jersey !

Howard :

Il me force à faire ça, mesdames et messieurs.

Je ne le ferais pas si ce n'était pas le cas

pour lui.

Vous avez remarqué, tout au long de ce matériel, j'ai jeté un coup d'œil vers

ma gauche ?

Eh bien, je vais vous dire pourquoi, mesdames et messieurs.

Il est là-bas.

IL est sur la gauche.

IL est le gars qui me fait faire

toute cette merde.

Juste là-bas.

Maintenant, tout au long de ce film, chaque fois que nous avons

été sur scène, j'ai dû regarder dans cette direction, n'est-ce pas ?

Tu l'as vu.

..

vous savez.

Eh bien, c'est parce qu'IL est là-bas.

Je dois le surveiller pour détecter les signes.

Il saute de haut en bas comme un crétin.

Je ne peux même pas croire le gars parfois.

Mais nous devons le surveiller.

"Après tout", avons-nous dit, "c'est le film de Frank.

«Maintenant, nous sommes LES MÈRES, mais c'est toujours le film de Frank.

Disons-le,

il a payé pour cela, il a loué le studio, a fait construire tous ces décors ringards.

.. c'est tellement moche !

Je ne peux même pas le supporter.

.. Il dit à tout le monde,

en ce moment, juste là-bas, à.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes