Una volta ancora - Fred De Palma, Ana Mena
С переводом

Una volta ancora - Fred De Palma, Ana Mena

  • Альбом: Uebe

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: italien
  • Durée: 2:54

Voici les paroles de la chanson : Una volta ancora , artiste : Fred De Palma, Ana Mena Avec traduction

Paroles : Una volta ancora "

Texte original avec traduction

Una volta ancora

Fred De Palma, Ana Mena

Оригинальный текст

Ana Mena

De Palma

De Palma, De Palma

Ueh

Vorrei chiedere al vento di portarti da me

(Eh-eh, oh-oh)

Vorrei chiedere al tempo di fermarsi da te

Quando passo a trovarti, se passa di lì

Tu mi chiedi: «Il paesaggio com'è?»

Ti risponderò: «Niente di che»

Perché tanto il tramonto è soltanto un tramonto

Finché non sei qui, uh-eh

Dimmi se tutto rimane per sempre uguale

O va bene così

Dimmi che il primo ricordo di me

È che il buio da qui

Si illuminava

E aveva il suono di una melodia lontana

E ballavamo a piedi nudi per la strada

Per incontrarsi basta un poco di fortuna

Abbracciami e vedrai che questa notte vola, vola

Ti vengo a prendere dove sei ora, ora

Stringimi così una volta ancora

Che amore mio, lo sai, sembra un deserto

La città senza di te

Dimmi che non sono come sembra

Dimmi che l’amore è soltanto una consequenza

Ma a stare senza come farò?

Hai bucato la corazza del mio corazón

Ue-beh, il cielo è il nostro soffitto

Là che c'è un letto matrimonial

Cosa ne pensi se usciamo da questo local?

Ye-yeh

Dimmi se tutto rimane per sempre uguale

O va bene così

Dimmi che il primo ricordo di me

È che il buio da qui

Si illuminava

E aveva il suono di una melodia lontana

E ballavamo a piedi nudi per la strada

Per incontrarsi basta un poco di fortuna

Abbracciami e vedrai che questa notte vola, vola

Ti vengo a prendere dove sei ora, ora

Stringimi così una volta ancora

Che amore mio, lo sai, sembra un deserto

La città senza di te

Non ci pensare, dai, dimmi di sì

Ora che è sabato, anche il lunedì

Andiamo in spiaggia, prendiamo due drink

Resta in costume, dai, togli quei jeans

Dai, sei tranquilla, non sarà uno sbaglio

Senti che caldo, facciamoci un bagno

Ricorderai questa notte che il buio da qui

Illuminava

Cómo tú te llamas yo no sé, pero está bien

Quiero estar contigo en tu cama

Vola, vola

Ti vengo a prendere dove sei ora, ora

Stringimi così una volta ancora

Che amore mio, lo sai, sembra un deserto

(Deserto)

La città senza di te

Перевод песни

Ana Ména

De Palma

De Palma, De Palma

Euh

Je voudrais demander au vent de t'emmener à moi

(Eh-eh, oh-oh)

Je voudrais demander du temps pour t'arrêter

Quand je te visite, si tu passes par là

Vous me demandez : "Comment est le paysage ?"

Je vais vous répondre : "Rien de spécial"

Parce que le coucher de soleil n'est qu'un coucher de soleil

Jusqu'à ce que tu sois là, uh-huh

Dis-moi si tout reste le même pour toujours

Ou c'est bon

Dis-moi le premier souvenir de moi

Est-ce sombre d'ici

Il s'est illuminé

Et ça avait le son d'une mélodie lointaine

Et nous avons dansé pieds nus dans la rue

Un peu de chance suffit pour rencontrer

Serre-moi dans tes bras et tu verras que cette nuit vole, vole

Je viendrai te chercher là où tu es maintenant, maintenant

Tiens-moi comme ça une fois de plus

Qu'est-ce que mon amour, tu sais, ça ressemble à un désert

La ville sans toi

Dis-moi que je ne suis pas ce qu'il semble

Dis-moi que l'amour n'est qu'une conséquence

Mais comment vais-je m'en passer ?

Tu as percé la cuirasse de mon corazón

Eh bien, le ciel est notre plafond

Là qu'il y a un lit matrimonial

Que pensez-vous si nous quittons ce local ?

Ouais

Dis-moi si tout reste le même pour toujours

Ou c'est bon

Dis-moi le premier souvenir de moi

Est-ce sombre d'ici

Il s'est illuminé

Et ça avait le son d'une mélodie lointaine

Et nous avons dansé pieds nus dans la rue

Un peu de chance suffit pour rencontrer

Serre-moi dans tes bras et tu verras que cette nuit vole, vole

Je viendrai te chercher là où tu es maintenant, maintenant

Tiens-moi comme ça une fois de plus

Qu'est-ce que mon amour, tu sais, ça ressemble à un désert

La ville sans toi

N'y pense pas, allez, dis-moi oui

Maintenant que c'est samedi, même lundi

Allons à la plage, prenons deux verres

Reste dans ton costume, allez, enlève ce jean

Allez, ne t'inquiète pas, ce ne sera pas une erreur

Sens la chaleur, prenons un bain

Tu te souviendras ce soir que l'obscurité d'ici

Il a illuminé

Cómo tú te llamas yo no sé, pero está bien

Quiero estar contigo en tu cama

Voler voler

Je viendrai te chercher là où tu es maintenant, maintenant

Tiens-moi comme ça une fois de plus

Qu'est-ce que mon amour, tu sais, ça ressemble à un désert

(Désert)

La ville sans toi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes