I'm Just A Nobody - Fred Hammond
С переводом

I'm Just A Nobody - Fred Hammond

Год
2022
Язык
`Anglais`
Длительность
429090

Voici les paroles de la chanson : I'm Just A Nobody , artiste : Fred Hammond Avec traduction

Paroles : I'm Just A Nobody "

Texte original avec traduction

I'm Just A Nobody

Fred Hammond

Оригинальный текст

Melvin was walkin' downtown

And he saw this homeless dude

And he was tellin' everybody about Jesus

But nobody wasn’t listenin', 'cause it looked like he was, you know, uh-uh-uh

He said, «Because of what I got, I’m not all on the 'Gram or anything»

Nobody wants to listen to me

And then he said, it touched him when he, when he said this

He said, I’m just a nobody trying to tell everybody

About somebody who can save anybody, that’s what he said, didn’t he?

I’m just a nobody trying to tell everybody

About somebody, who can save anybody

I got so many problems in my life that I just start drinkin'

I thought that would ease my pain, yeah

But I got tired of that, and I gave my life to the Lord

And that’s when, that’s when everything around me started to change,

but people still kept sayin'

I’m just a nobody trying to tell everybody

About somebody who can save anybody, that’s what they said

I’m just a nobody trying to tell everybody

About somebody, who can save anybody

On the streets day and night, that’s my life, that’s my home

I really don’t have nowhere else I can go

But I still keep roamin' these streets tellin' people about the love of Jesus

From corner to corner and from door to door, but when I knock, you know what

they say

I’m just a nobody trying to tell everybody

About somebody who can save anybody, anybody know what I’m talkin' 'bout?

I’m just a nobody trying to tell everybody

About somebody, who can save anybody One more time, sing it

I’m just a nobody trying to tell everybody

About somebody who can save anybody, I’ma walk over here to the Baptist side

I’m just a nobody trying to tell everybody

About somebody, who can save anybody

Hold up a second, you know what he can do?

Save, save

Save your soul, anybody know what I’m talkin' about?

Save, save

Save your soul, right there

When I was twelve years old

I’ma bring out my quartet roots

My mother was takin' me home

She was mad at God

Because her husband, my father, my stepfather Ray died at thirty-two years old

With colon cancer

So she stopped goin' to church for two years, but one day she said

«Freddie, we gon' go back to church

Because you need to know the Lord and the pardon of your sins, you’re eleven

years old

And it’s time for you to get yourself together

Because one day the Lord is coming back in the rapture»

And I said, «Ma, what’s the rapture?»

She said, «That's when the Lord’s gonna come back and take everyone that loves

him and know him

Freddie, our sins put Jesus on the cross»

And I didn’t know nothin' about all that

And she talked to me, she said, «Well, next Sunday we goin'»

I went into the house and I was pricked in the heart at eleven years old

So I, I went and found the most holy place in my house that I knew

That I saw, that I witnessed

Which was my mother’s bedroom

And I kneeled down beside that bed

And if you knew anything about mama, you don’t go in her bedroom

And I kneeled down on that bed

And I started cryin' at eleven

And I said, «I'm sorry, Jesus

I didn’t know I nailed you to the cross

And I’m sorry, Jesus, I didn’t know I pierced your side

And I’m sorry, Jesus, I didn’t know I nailed your feet

I didn’t know I did this to you

But let the blood flow down, let the blood flow down

Let the blood flow down on me because I’m sorry

I’m sorry, I’m sorry

I’m sorry and ever since then, ever since then

I tried to tell 'em

I’m just a nobody trying to tell everybody

About somebody who can save anybody, anybody know what I’m talkin' about?

I’m just a nobody trying to tell everybody

About somebody who can save anybody, one more time, can I get five of y’all to

stand and say it?

I’m just a nobody trying to tell everybody

About somebody who can save anybody, A nobody, nobody

I’m just a nobody trying to tell everybody

About somebody who can save anybody

Hallelujah, hallelujah, hallelujah

Do me a favor, high five about two or three people next to you and say

«Jesus loves you, Jesus loves you

If you didn’t know it, He got your back, He got your back»

Перевод песни

Melvin marchait au centre-ville

Et il a vu ce mec sans-abri

Et il parlait à tout le monde de Jésus

Mais personne n'écoutait, parce qu'on aurait dit qu'il était, tu sais, uh-uh-uh

Il a dit : "À cause de ce que j'ai, je ne suis pas tout à fait sur le 'Gram ou quoi que ce soit"

Personne ne veut m'écouter

Et puis il a dit, ça l'a touché quand il, quand il a dit ça

Il a dit, je suis juste personne essayant de dire à tout le monde

À propos de quelqu'un qui peut sauver n'importe qui, c'est ce qu'il a dit, n'est-ce pas ?

Je suis juste personne essayant de dire à tout le monde

À propos de quelqu'un, qui peut sauver n'importe qui

J'ai tellement de problèmes dans ma vie que je commence juste à boire

Je pensais que cela soulagerait ma douleur, ouais

Mais j'en ai eu marre et j'ai donné ma vie au Seigneur

Et c'est là, c'est là que tout autour de moi a commencé à changer,

mais les gens n'arrêtaient pas de dire

Je suis juste personne essayant de dire à tout le monde

À propos de quelqu'un qui peut sauver n'importe qui, c'est ce qu'ils ont dit

Je suis juste personne essayant de dire à tout le monde

À propos de quelqu'un, qui peut sauver n'importe qui

Dans la rue jour et nuit, c'est ma vie, c'est ma maison

Je n'ai vraiment nulle part où aller

Mais je continue à errer dans ces rues pour parler aux gens de l'amour de Jésus

D'un coin à l'autre et de porte à porte, mais quand je frappe, tu sais quoi

ils disent

Je suis juste personne essayant de dire à tout le monde

A propos de quelqu'un qui peut sauver n'importe qui, quelqu'un sait de quoi je parle?

Je suis juste personne essayant de dire à tout le monde

À propos de quelqu'un qui peut sauver n'importe qui Encore une fois, chante-le

Je suis juste personne essayant de dire à tout le monde

À propos de quelqu'un qui peut sauver n'importe qui, je marche ici du côté baptiste

Je suis juste personne essayant de dire à tout le monde

À propos de quelqu'un, qui peut sauver n'importe qui

Attendez une seconde, vous savez ce qu'il peut faire ?

Économisez, économisez

Sauvez votre âme, quelqu'un sait de quoi je parle?

Économisez, économisez

Sauvez votre âme, juste là

Quand j'avais douze ans

Je vais faire ressortir mes racines de quatuor

Ma mère me ramenait à la maison

Elle était en colère contre Dieu

Parce que son mari, mon père, mon beau-père Ray est mort à trente-deux ans

Avec le cancer du côlon

Alors elle a cessé d'aller à l'église pendant deux ans, mais un jour, elle a dit

« Freddie, nous allons retourner à l'église

Parce que tu as besoin de connaître le Seigneur et le pardon de tes péchés, tu as onze ans

ans

Et il est temps pour vous de vous ressaisir

Parce qu'un jour le Seigneur revient dans l'enlèvement »

Et j'ai dit : "Maman, c'est quoi le ravissement ?"

Elle a dit: "C'est alors que le Seigneur reviendra et prendra tous ceux qui aiment

lui et le connais

Freddie, nos péchés ont mis Jésus sur la croix »

Et je ne savais rien de tout ça

Et elle m'a parlé, elle a dit : "Eh bien, dimanche prochain, nous y allons »

Je suis entré dans la maison et j'ai été piqué au cœur à onze ans

Alors je suis allé trouver le lieu le plus saint de ma maison que je connaisse

Que j'ai vu, dont j'ai été témoin

Qui était la chambre de ma mère

Et je me suis agenouillé à côté de ce lit

Et si vous saviez quoi que ce soit sur maman, vous n'allez pas dans sa chambre

Et je me suis agenouillé sur ce lit

Et j'ai commencé à pleurer à onze heures

Et j'ai dit : "Je suis désolé, Jésus

Je ne savais pas que je t'avais cloué sur la croix

Et je suis désolé, Jésus, je ne savais pas que j'avais percé ton côté

Et je suis désolé, Jésus, je ne savais pas que je t'avais cloué les pieds

Je ne savais pas que je t'avais fait ça

Mais laisse couler le sang, laisse couler le sang

Laisse le sang couler sur moi parce que je suis désolé

Je suis désolé je suis désolé

Je suis désolé et depuis lors, depuis lors

J'ai essayé de leur dire

Je suis juste personne essayant de dire à tout le monde

A propos de quelqu'un qui peut sauver n'importe qui, quelqu'un sait de quoi je parle?

Je suis juste personne essayant de dire à tout le monde

À propos de quelqu'un qui peut sauver n'importe qui, une fois de plus, puis-je vous demander à cinq d'entre vous

se lever et le dire?

Je suis juste personne essayant de dire à tout le monde

À propos de quelqu'un qui peut sauver n'importe qui, personne, personne

Je suis juste personne essayant de dire à tout le monde

A propos de quelqu'un qui peut sauver n'importe qui

Alléluia, alléluia, alléluia

Rends-moi service, tapote-moi cinq à deux ou trois personnes à côté de toi et dis

« Jésus t'aime, Jésus t'aime

Si vous ne le saviez pas, Il a votre dos, Il a votre dos »

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes