Voici les paroles de la chanson : Ocean of , artiste : Fred Thomas Avec traduction
Texte original avec traduction
Fred Thomas
I was a city of sad eyes, I was an ocean of archives
I was sick of the sunshine, summer of 2005
When I was lost to missed and I was fucked to be kissed
Fingertips sprouted from my wrist, forever pushing the distance
Between the question and asking
Between the headache and Aspirin
Blood was faltering fast, mixing the sugar with saccharine
I was a clamouring clasping, I was a lull everlasting
I was a halloween mask, a hurricane smashing glass and
And somewhere the sweethearts thrive
With perfect prose and lasting lines
And I see them every night
From my window down below
And I reach with all my hands
For the friends I was supposed to have
They tell me we all collapse
I know, I know, I know
J'étais une ville aux yeux tristes, j'étais un océan d'archives
J'en avais marre du soleil, été 2005
Quand j'étais perdu à raté et que j'étais baisé pour être embrassé
Le bout des doigts a germé de mon poignet, repoussant à jamais la distance
Entre la question et la demande
Entre le mal de tête et l'aspirine
Le sang vacillait rapidement, mélangeant le sucre avec la saccharine
J'étais une étreinte hurlante, j'étais une accalmie éternelle
J'étais un masque d'Halloween, un ouragan brisant du verre et
Et quelque part les amoureux prospèrent
Avec une prose parfaite et des lignes durables
Et je les vois tous les soirs
De ma fenêtre en bas
Et j'atteins de toutes mes mains
Pour les amis que j'étais censé avoir
Ils me disent que nous nous effondrons tous
Je sais, je sais, je sais
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes