Табурет - Freel

Табурет - Freel

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: ukrainien
  • Durée: 4:14

Voici les paroles de la chanson : Табурет , artiste : Freel Avec traduction

Paroles : Табурет "

Texte original avec traduction

Табурет

Freel

Texte original

Я бачив дуже дивний сон, я був у тих краях

Де людям, що живуть на березі, нема де сісти

Я бачив, як ти обійматимеш мене, а я

Я маю йти, поки живий іще, поки не пізно

Збилися різьби, я буду поруч в спеку й в заметіль

Я знаю, що далеко, але ми саме ті

І від сьогодні мій будинок — лише там де ти

Тільки не питай, скільки нам іти до мети

У сні я був щасливий з рюкзаком залатаним

Я не чекаю там зарплати або мультиплатини

Не виміряти кіловатами те Сонце із-за гір

Вітер здуватиме з облич відбитки столичних квартир

Там не працює ОВІР, і там мобільний не тяне

Ти не сумуй, повір, тебе люблю до нестями

Давай втічемо туди, де нема вистав і ток-шоу

Я покажу, шо я так довго шукав і знайшов

Я бачив сон — його ніхто не забере

Десь там на березі найбільшого на світі моря

Стоїть самотній дерев’яний табурет

Знаєш, і саме це я називаю воля

Я бачив сон — його ніхто не забере

Десь там на березі найбільшого на світі моря

Стоїть звичайний український табурет

Знаєш, і саме це я називаю воля

Вже інші берега зустрічають нас салютами

Нє-а, зовсім не в курсі про валюту ми

Блимає лампа, зламався компас

В паспорті штампи, на серці пломби,

А ми десь між вокзалами і терміналами ми

Але ж ти знала, що не термінатори ми

Ця втома закінчиться, як я і обіцяв

Ми вдома будемо, коли дійдемо до кінця

Я пам’ятаю, ноги геть не гнулися від страху

Також пригадую, як я за одну мить спітнів,

А між лопатками твої слова повзуть мурахами

Земля тим часом вилетала вже з-під ніг

Інших єдиних не може бути — отже, ти

Навіть коли над нами різні небеса — моя

Та сама, для кого я життя назад народжений

Дивись, ось нам на горизонті блимає маяк

Я бачив сон — його ніхто не забере

Десь там на березі найбільшого на світі моря

Стоїть самотній дерев’яний табурет

Знаєш, і саме це я називаю воля

Я бачив сон — його ніхто не забере

Десь там на березі найбільшого на світі моря

Стоїть звичайний український табурет

Знаєш, і саме це я називаю воля

Traduction de la chanson

J'ai vu un rêve très étrange, j'étais dans ces régions

Où les gens vivant sur le rivage n'ont nulle part où s'asseoir

J'ai vu comment tu me serrais dans mes bras et je

Je dois partir pendant que je suis encore en vie, avant qu'il ne soit trop tard

Pas de vis, je serai là dans la chaleur et dans le blizzard

Je sais que c'est loin, mais nous sommes pareils

Et à partir d'aujourd'hui ma maison n'est que là où tu es

Ne demande pas jusqu'où nous devons aller pour atteindre le but

Dans un rêve, j'étais content d'un sac à dos rapiécé

Je ne m'attends pas à un salaire ou à un multi-platine là-bas

Ne mesurez pas le Soleil derrière les montagnes en kilowatts

Le vent soufflera sur l'empreinte des appartements de la capitale

OVR ne fonctionne pas là-bas et le téléphone portable ne fonctionne pas là-bas

Ne sois pas triste, crois-moi, je t'aime tellement

Échappons-nous dans un endroit où il n'y a pas de pièces de théâtre ni de talk-shows

Je vais vous montrer ce que je cherchais depuis si longtemps et que j'ai trouvé

J'ai vu un rêve - personne ne l'enlèvera

Quelque part au bord de la plus grande mer du monde

Un tabouret en bois solitaire se dresse

Tu sais, et c'est ce que j'appelle volonté

J'ai vu un rêve - personne ne l'enlèvera

Quelque part au bord de la plus grande mer du monde

Il y a un tabouret ukrainien ordinaire

Tu sais, et c'est ce que j'appelle volonté

D'autres rives nous accueillent déjà avec des saluts

Non, nous ne connaissons pas du tout la devise

La lampe clignote, la boussole est cassée

Timbres dans le passeport, sceaux sur le coeur,

Et nous sommes quelque part entre les gares et les terminaux

Mais tu savais que nous ne sommes pas des terminateurs

Cette fatigue prendra fin comme je l'ai promis

Nous serons à la maison quand nous atteindrons la fin

Je me souviens que mes jambes ne se sont pas du tout pliées de peur

Je me souviens aussi comment je transpirais en un instant,

Et entre tes omoplates, tes mots grouillent de fourmis

Pendant ce temps, le sol volait déjà sous ses pieds

Il ne peut y avoir d'autres célibataires - donc vous

Même lorsque différents cieux au-dessus de nous sont les miens

Le même pour qui je suis né il y a une vie

Regardez, ici nous avons un phare clignotant à l'horizon

J'ai vu un rêve - personne ne l'enlèvera

Quelque part au bord de la plus grande mer du monde

Un tabouret en bois solitaire se dresse

Tu sais, et c'est ce que j'appelle volonté

J'ai vu un rêve - personne ne l'enlèvera

Quelque part au bord de la plus grande mer du monde

Il y a un tabouret ukrainien ordinaire

Tu sais, et c'est ce que j'appelle volonté

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes